Jump to content
Gentleman's Military Interest Club

PATOUT

Bronze Membership
  • Content count

    43
  • Joined

  • Last visited

About PATOUT

  • Rank
    Member

Profile Information

  • Location
    France

Recent Profile Visitors

2,322 profile views
  1. Hi Nick, Thanks you for everything.. pity that there is no database available. I just had oral informations from the family but no writing... no writing either in the family, and the family castle has been sold. It would be very interesting to know the reason invoked by Prince Morimasa himself to give Georges de Tressans this medal.... too bad!! Best, Patrick
  2. Hi Nick, I still need your help in translation... I'm very curious to know where in the japanese document the name of Georges de la Vergne de Tressan is written ? Have these many first names ( Georges Antoine François Ludovic) been translate or only the first ? Thanks for your involvement Patrick
  3. Hi Nick, Sorry for this misunderstanding.... I answered too quickly without looking at the number. If you can find informations in the japanese numbering system for foreigners they will be welcome and much appreciated. NB: On my side I could not find anything with the (french) number of registration "31 212" for foreign order. There is only a database for the members of legion of honnor and nothing else. Regards, Patrick
  4. Hi Nick Thank you for all this additional information. Yes , this number is a specific registration number for foreign orders In France you can not carry a foreign order without the authorization of "la Grande Chancellerie", this one especially monitor the obtaining of foreign orders that can be confused with French orders. In the middle of the 20th century for example many French easily obtained (sometimes by paying) the order of Christ of Portugal... that he pretended to be a legion of honor (same red ribbon)...so to avoid that you must have the authorization to carry foreign order. Patout Hi "Egorka" Thank you for your interest in this testimony. When we are interested in a character that we do (modestly) in some way out of the shadows and that we discover its richness, we can only be humble and respectful in the face of certain very fulfilled lives. Georges de Tressan also had the time to publish a work always reissued which earned him the congratulations of his staff . Patout
  5. Unfortunatly no mark at all including the part of the rim hiding under suspension leaf. Of course, you can share this group to your russian colleagues. Regards Patrick
  6. Nick I hope these photo have answerd to your request, do not hesitate if you want additional photos. Friendly Patout
  7. Hi Nick, Here are some other photos: Portrait of Georges de Tressan Photo of Georges de Tressan posing for her portrait (reproduction of a photo belonging to the family) Photo from roll (tableau d'honneur des morts) of the french deads of the great war (1914/1918) next ones to come The next...close up of the french document, comparison size documents : japanese certificate (as you know) 46x59 and french one 39x49 in "cm". Registration number of the "grande chancellerie" stamped at the back of the Meiji document (translation : grand chancelery of the legion of honor, noted for auhorisation, registered at the ???? (slightly erased text) foreign orders, under the number 31212)
  8. 1 ° / Georges Antoine François Ludovic of the Vergne de Tressan (1877/1914): came from a very old aristocratic military family, and like his father (1845/1911) captain of the 21st hunter, he chose to embrace the military career. It was while visiting the Japanese Pavilion during the World Expo of 1900 that the young St Cyrien discovered a devouring passion for Japanese art and culture. This exhibition will be for him the revelation of his short life. He therefore decides to devote himself in parallel with his military career to the knowledge of this civilization hitherto unknown to the French. Japan's desire for openness to the West advocated by Emperor Meiji in order to emerge from the feudal era of samurai and to move towards the modern and industrial era was relayed by some intellectuals, collectors, artists , "japonistes" or simply "curious" French. Our young lieutenant decided to learn the self-taught language of the country of the rising sun that he mastered in the year 1913. From then on, recognized by all the experts, scholars, intellectuals and "Japonistes" he is frequently asked to bring his expertise on Japanese objects. He also collaborates with national museums for exhibitions and writes many reference books: Exhibition of Japanese saber guards Palais du Louvre 1910 Exhibition of sabers and Japanese "inro" decorative arts museum 1911 Exhibition of Japanese lacquered museum of decorative arts 1912 etc ... etc ... (NB: He will get after his death the price of the French Academy (in 1916) for his book "The evolution of the Japanese sword guard" written under the pseudonym Tei-San) We will not mention here all of his work, just note that several issues of the newsletter of the Franco-Japanese society pay tribute to him (since 1912) and more recently the Japanese academic Asuka Minami (universe Sagami) has dedicated a article (see: minami_asuka@isc.sagami-wu.ac.jp). 2 / Prince Nashimoto Morimasa: Like princes of blood the prince must make a military career. He was appointed lieutenant to the 39th Infantry Regiment of the Japanese Imperial Army in 1899 In 1903 he joined St Cyr to complete his training officer but must leave the school in 1904 to make war against Russia (1904/1905). He returned to France in 1906 with the rank of commander, this second stay will last from 1906 to 1909. 3 / Meeting between Georges Antoine and Prince Nashimoto Morimasa: In 1906 our young lieutenant is in the 39th infantry regiment of Rouen. His knowledge of the culture, the civilization and the Japanese habits and customs makes that naturally it is affected by the staff to the accompaniment of prince Morimasa. Lieutenant Tressan will establish friendly relations with Prince Morimasa and even says that it helped him to decipher Kanji in ancient Japanese on tsubas. 4 / The decoration of the rising sun of 5th class: It was for the proselytism he showed to make known and recognize the Japanese culture that Prince Nashimoto Morimasa (future marshal, member of the staff of the Imperial Army under Hiro Hito) decorated in 1907 (Gregorian year) the December 28 Lavergne de Tressan's lieutenant of the order of the rising sun of 5th class. The first decoration that receives our French lieutenant is thus a foreign decoration. The years pass 1908 ... 1914 our lieutenant becomes a captain of staff. He was assigned to the 41st Infantry Regiment when he entered the war.After being surrounded by the enemy, he was killed at the head of his regiment on October 4, 1914 in Neuville-Vitasse (Pas de Calais) at 37 years old. He is quoted to the order of the army "Repelled all enemy attacks for 4 days and 4 nights and did not lose an inch of his positions". He is Knight of the Legion of Honor posthumously. He had however during the few months of combat been made cross of war with palm by 2 times. Photos : Georges de Tressan portrait; Japanese document, authorization to carry foreign orders of February 27, 1911 by "grande chancellerie de la légion d'honneur", Translation of the Japanese Embassy 28/12/1907 and regularization? from February 22, 1910. PATOUT
  9. PATOUT

    Mint mark M – timing analysis

    Hi Nick, By re-reading your interesting posts on the Japanese medals (what I'm doing very often !) I read what you say about the mark "M" : " It will be interesting to note that I’ve never seen marked pillars in lower classes from 4th to 8th class (or marked breast stars if it comes to that)" I have noticed than I have in my collection a fourth class pillars with this mark... and than unfortunately my 3rd class has no hallmark. I do not know if it is interesting ?? but I wanted to indicate it to you. PS : Saddened for the quality of the image I do not manage to make a nice close-up on the hallmark, but it is really a M Regards Patout
  10. PATOUT

    Taisho document case....soldier name ? Help !

    Hi Nick, Thanks so much again. I am still a little embarassed to request help in translation... but so happy of the result, when I can identify an object and put a name on it.!! Thanks Patout
  11. Hello to any and all brothers in collection. I need your precious help in translation about a Taisho document and box. I'm only able to understand Taisho 4 (1915) Nov. 7, and 7th class rising sun order. But.. I don't know the most important , the owner's name...and military rank Furthermore, I should like to know the meaning of the text on the top of the box under pawlonia blossom, between palms. And, last question, according you is all that items matching to the same person. Thanks for your help Patout
  12. PATOUT

    How to read Japanese certificates masterclass ! !

    Hello to any and all brothers in collection. I need your precious help in translation about a Taisho document and box. I'm only able to understand Taisho 4 (1915) Nov. 7, and 7th class rising sun order. But.. I don't know the most important , the soldier name. Furthermore, I should like to know the meaning of the text on the top of the box under pawlonia blossom, between palms. And, last question, according you is all that items matching to the same person. Thanks for your help Patout
  13. PATOUT

    Help needing to identify soldier name on Meiji case

    Hi Nick, One thing to say : THANK ....regarding hours I spent to compare all the documents which I can find on the web and making comparison table of equivalence between former and recent writing of kanji...all that...all that... to have very weak, very thin and poor information to be exploited. So, really very friendly and respectfully Patout
  14. PATOUT

    Help needing to identify soldier name on Meiji case

    Once again one thousand thank you Nick for this answer. I am very satisfied to know that the box and document comes from the same family. I would not want to make an excessive use of your kindness but I would like to know what means 3 kanji below the central cherry blossom ? And for the document (I suppose it was a monetary award) what it concerns ? does it mentioned a medal and the amount of a pension ? I hope not to be too painful for all these questions ..... Very friendly, very respectfully, Patout
  15. Hi dear everyone, Does anybody can help me to identify this case ? By making comparisons to boxes already seen and looking at Richard's web site, it seems to me that this box is Meiji and concern the russian-japanese conflict... am I right ? I need you help to translate kanji below the central cherry blossom (3 small + 4 larger) concerning I suppose the soldier name, rank and medals ? Any help you could afford me in that matter would be greatly appreciated. Patout
×