Jump to content
Gentleman's Military Interest Club


Basic Membership
  • Content count

  • Joined

  • Last visited

Everything posted by PATOUT

  1. Hi dear everyone, Does anybody can help me to identify this case ? By making comparisons to boxes already seen and looking at Richard's web site, it seems to me that this box is Meiji and concern the russian-japanese conflict... am I right ? I need you help to translate kanji below the central cherry blossom (3 small + 4 larger) concerning I suppose the soldier name, rank and medals ? Any help you could afford me in that matter would be greatly appreciated. Patout
  2. Help needing to identify soldier name on Meiji case

    Hi Nick, One thing to say : THANK ....regarding hours I spent to compare all the documents which I can find on the web and making comparison table of equivalence between former and recent writing of kanji...all that...all that... to have very weak, very thin and poor information to be exploited. So, really very friendly and respectfully Patout
  3. Help needing to identify soldier name on Meiji case

    Once again one thousand thank you Nick for this answer. I am very satisfied to know that the box and document comes from the same family. I would not want to make an excessive use of your kindness but I would like to know what means 3 kanji below the central cherry blossom ? And for the document (I suppose it was a monetary award) what it concerns ? does it mentioned a medal and the amount of a pension ? I hope not to be too painful for all these questions ..... Very friendly, very respectfully, Patout
  4. Identifying two documents from China Incident : Do these documents concern the same soldier ? and the same event ? Please, does anyone can help me by translating the name and the rank of this soldier ? By thanking you in advance for the time you will have spent to answer me. Patout
  5. Mint mark M – timing analysis

    Hi Nick I had understood well that you had put this photo to illustrate our discussion about the marking M we talk about. But naturally I read the rest of this thread and I was able to notice by reading it that many collectors are intrigued and deceived by this so called or "pseudo early inscription" (as you say) of kanji. Live and learn...some more things to be learnt..but what a pleasure when it's a passion Best regards Patout
  6. Mint mark M – timing analysis

    Hi Nick Thanks for your answer and informations, interesting thread too. surely not so easy to date accurately a set (medal + box). Patout
  7. Mint mark M – timing analysis

    Hello to all dear friends collector : I come to you today to date a 3rd class rising sun. It seems to me that there are anachronisms : the date of manufacture of the case and the medal seems don't match. The medal box under the calligraphy of the kanji seems to be years 1900/1910. The medal is stamped with M mark and according to Dieter and Nick thread and studies mark M was created in 1929 and was in use till the end of 1936 at least. Furthermore the medal seems to have be gilded..but after examining in great detail the gilt had to have a small thickness and the medal seems to be in silver. My question : Is it possible that is an early piece with M mark ???? or more simply, it's not the right box for this medal ? Thank to all for your answers Patout
  8. Great East Asia War Medal Replicas

    Thank Brian for this friendly remark. This site is a gold mine for collectors, it's a store always open with always a present seller (in particular Nick) to advise and help you.... The answers are always appropriate and detailed Thanks to all Regards Patout
  9. Great East Asia War Medal Replicas

    And once again... thanks Nick (faithful of the faithful) for this invaluable information for me. (It is very difficult to find in France somebody who translates Japanese). PS : The link towards Wikiwand (Kempeitai) is very interesting PS. Strange choise of thread : good remark, it's true I do not know witch is the best way or the best place to ask a question. I know I still have no good grasp, understandinf of this site. Sincères salutations Patout
  10. Great East Asia War Medal Replicas

    Hello everyone, About this matter, police and fire fighter brigade.. Badge bought for me by a friend this W.End on a second hand market with unidentified hand-written text and date on the inside lid of box. This badge seems to be from Showa era (police or fire fighter department ???) Any answer (in particular in translation of text and name) would be greatly appreciated Patout
  11. What a beautiful (a little bit flashy ! and old fashion) but very rare case... congratulation Nick very beautiful set. Probably of your personal collection I suppose ? I think that I do not have to hope to find one day an empty case for mine.....but I can always dream Patout
  12. Thank Nick Always present and effective to bring help to your colleagues collector. Unfortunately it's the wrong case...I'm disappointed Regards Patout
  13. About this matter..... Case offered by the minister of the imperial japanese navy in 1919. This box contained an imperial japanese flying association merit medal awarded to under lieutenant : Lecomte Lucien Edmond in 1919 who was member of the french aeronautical mission managed by colonel Faure in Gifu. This mission was received by the defense minister Tanaka Giichi ( 田中義一) , the director of aeronautics Inoue Ikutarō (井上幾太郎 ) and amiral Tōgō Heihachirō (東郷 平八郎). The medal is gilded silver and the inscription reads 'Imperial Aviation Society Merit Badge. Taisho 8 [1919]. I had never seen this type of box and writing and it seems to me that the medal had to be in another box inside this one ? Am I right or wrong what do you think ? Thank you very much dear friends collector for your valuable help
  14. How to read Japanese certificates masterclass ! !

    Thank you, one thousand thanks Nick to have bring this person out of the shadow where he was for several years. I'm now going to be able to learn about this chap a little more. Thank you again to have devoted time to help me in this search. Regards Patout
  15. How to read Japanese certificates masterclass ! !

    Hello to any and all dear experts I am in great need of your help for translate a 2nd class sacred treasure document hand signed by Meiji emperor. Someone told me that it was awarded to a french colonial administrator in Indochina. Is that rignt ? and what is his name ? It seems to me according to Paul's excellent article "How to read japanese certificate..." that : the number of recording is 667; the year Jimmu 1896 ? and era Meiji 29 ??? but I have a problem to understand the date is it 18 ? 29 ? of July ? I don't understand a Kanji. For the rest of the document it's of course a great mystery that I hope somebody will help me to solve. I would like to know if this person had other japanese order. Thanks for your precious help Patout
  16. Hello to all, dear friends collectors, I'm French and new on this forum. Above all I wanted to thank you all for the very high quality of this site and the big wealth of the information wich we find here. It's for me a gold mine of very useful informations. One particular thought for Nick who is always here to help the collector in distress, it is really ...."the pillar of site".... Unfortunately we have no site of this level in France.... In answerd to Nick's article about Tamatebako Miyaké : "If you have additional examples...please post them here". I want to present you a 2nd class sacred treaser from Taisho era. It is in every respect similar to that of Nick except for the "swan" mark (mine have not). Regards Patout
  17. Hello to all I am a new young on this site. I am French and collector of Japanese medals. I have just purchased a set : medal of 7è class of the order of the sacred treasure with its diploma and the translation by the embassy of Japan. This decoration was given to a police officer asked to assure of the protection of prince Hiro Hito (not still emperor) during his visit in Paris June 2nd, 1921. (Visit of the Eiffel Tower and meeting with Gustave Eiffel, visit of "Le Louvre", "Les Invalides" and the military airport of the Bourget.) This police officer was decorated a few days after the visit of Hiro Hito June 7th, 1921. I do not know how to read the characters Kanji and I shall like knowing if it is mentioned in the diploma the motive for the delivery of this decoration. Big thanks to the one who will be kind enough to answer and help me Cordially Patout

    I am not still well familiarized with this web site... excuse me for this thread for posting. As usual, JapanX : fast, accurate and documented... need for nothing else... everything is said. Thank Patout

    Hi everyone I have this japanese badge, unknown for me (diameter : 2cm). I don't know for whom and for which event it was intended ? Is this official or only for tourist ? If anyone can help me, in advance, thank you Regards Patout
  20. Hello to all , dear colleagues collectors Here is one of my last acquisitions, a rather rare french medal of the battle of Shanghai and a lot of photos witch belonged to a naval officer. I don't know how to read chinese but i think that three inscriptions have to give the names of districts occupied by the french concession and bombarder in 1937 by mistake by the chinese troops. This medal (in silvery bronze 5.5x8cm other face smooth) commemorates the numerous deaths and injuries made by this bombardement. On photos we can see the famous tank Renault FT send to protect the french concession and got back afterward by japanese. Not japanese medal...but all the same...interesting. Regards Patout
  21. Hello JapanX One thousand thank you..... I hope that you know how much your help is considerable for somebody who does not know how to read Japanese and Chinese Regards
  22. Hello to all, Need help to translate a inscription find in a box with a badge of special member (health association from Akita prefecture Branche). Nothing special with the badge and the box... only this strange inscription !!! Any help greatly appreciated Regard Patout
  23. Hello Thank you very much JapanX I keep affectedly these photos for the documentation (photothèque) that I am establishing. But... I begin to have a doubt about other kites i have in my collection ... Both this below seem to me of era Meiji as well as cases (the box of 7th class is Brown what reminds me in a box of era meiji)... but what about exactly !!! I'm afraid !! Regards Patout
  24. Hello Nick, I was very curious to know how could be translated the name "Fournon" in Japanese but I did not want to make an excessive use of Nick's kindness. Thus.... thank you for this answer which I had not dared to asked. Regards Patout
  25. Hello JapanX Thank you very much for this answer, I am sorry that the medal and the case are not the same epoch, I thought of having a homogeneous set, ....too bad, it's a pity. Regards Patout