Jump to content
Gentleman's Military Interest Club

SemperParatus

Bronze Membership
  • Content count

    79
  • Joined

  • Last visited

About SemperParatus

  • Rank
    Member

Profile Information

  • Location
    Toronto

Recent Profile Visitors

984 profile views
  1. Can anyone with a copy of the North West Canada (1885) Medal Rolls check for a Frederick Walter TUCKER, Canadian Militia on the list? The search function on Library and Archives Canada doesnt come back with a match but I don't know how reliable it is.
  2. Defence Medal was for service at the time but not necessarily military service - service in certain civil defence / aid organizations also led to the award of the Defence Medal. The qualifying periods and organizations can be found on Wikipedia or elsewhere.
  3. Odin, thanks to your post above I was able to find some documents relating to my coronation pair recipient. Cheers!
  4. The first man's sleeve insignia appears to me to be Overseas Service Chevrons with a "Driver" Proficiency Badge above it, which would be consisted with his mounted uniform.
  5. A little more information on where these men lived around the time of their service would be helpful towards identifying the units based on some visual clues... At first glance the first man's 1903 Leather Bandolier indicates a cavalry, artillery or mounted infantry unit.
  6. Great story. Glad the medals are in good hands.
  7. SemperParatus

    MIC Analysis - Lt Rumble RGA

    Fantastic, thanks guys.
  8. Hey folks, Just would like to confirm some information. Connor Rumble, a policeman in Toronto, joined the Canadian Field Artillery in 1916 as an enlisted man. Rumble had previously served 12 years in the Royal Garrison Artillery prior to emigrating to Canada. While in England with the CFA in 1917, he was granted an "imperial commission" and transferred to the Royal Garrison Artillery. Am i correct to interpret this MIC as Rumble having served in England only (due to the award of the BWM but nothing else, and Theatre of War left blank)? Also what does "E.F.G. Ret'd 30.10.26" mean? Are any other markings on the card of any important significance? Cheers
  9. SemperParatus

    Help finding information of WWII Italian Officer

    I have found some other Edoardo Barberis' Birth Certificate: Edoardo Francesco Antonio BARBERIS, born 7 July 1889 in Savona, Italy. Military Casualties of WW1 Albo Oro: Edoardo BARBERIS, born 11 September 1896 at Cavaglia, Vercelli, Italy. Died of Wounds on 28 July 1916 Perhaps it is not as rare of a name as we first thought.
  10. Yes good point, I'd say you're correct here. I guess I've come used to seeing the 1939-45 Star and Defence Medal through a Canadian lens (the DM having a shorter qualifying period I believe) . For example many of the POWs captured at Dieppe qualified for the Defence Medal and the 1939-45 Star. I believe the same is true for other raids/operations earlier in the war.
  11. Or in captivity...
  12. An interesting WW1 naval group. Don't see too many where I am. The WW2 group also nice points to service in the early ground campaigns (absence of other campaign stars) to a regular army soldier.
  13. SemperParatus

    1914-15 Star Dublin?

    Thanks for the list!
  14. SemperParatus

    1914-15 Star Dublin?

    Would the Balkan theater not be Salonika? Or is that "Asia" on the cards? Not well versed in the MICs
  15. SemperParatus

    Help finding information of WWII Italian Officer

    Here is a template for you to mail an information request (which I have used successfully - in my case they pointed me to the locale comune (municipality) whose archive held the information I needed): ***************** Mailing Address: Centro Documentale di Caserta Viale Douhet 1 81100 CASERTA CE ITALY ***************** A sample template in Italian for a full request should be : Centro Documentale di (ADD CITY NAME) Esercito Italiano (ADDRESS OF THE DOCUMENTATION CENTER) Egregi signori, il sottoscritto (YOUR NAME), residente in (YOUR ADDRESS), nella qualità di discendente diretto, richiede il rilascio di copia (dello stato di servizio FOR OFFICERS, OR del foglio matricolare FOR OTHER RANKS, CHOSE THE PROPER ONE) di (NAME OF THE RELATIVE), nato il (BIRTH DATE) a (NAME OF THE BIRTH TOWN) provincia di (NAME OF THE DISTRICT), che ha prestato servizio nel (NAME OF THE UNIT) durante la (NAME OF CONFLICT ie Primera Guerra Mondiale OR Seconda Guerra Mondiale). Cordiali Saluti (YOUR NAME, ADDRESS AND SIGNATURE) ************ Translation in english : Dear sirs, the requestant (YOUR NAME), living in (YOUR ADDRESS), as a direct relative, requests a copy of (the "stato di servizio" FOR OFFICERS, OR the "foglio matricolare" FOR OTHER RANKS, CHOSE THE PEOPER ONE) " of (NAME OF THE RELATIVE). born on (BIRTH DATE) in (NAME OF THE BIRTH TOWN) district of (NAME OF THE DISTRICT), who served in the (NAME OF THE UNIT) during (NAME OF CONFLICT ie. World War 1 or World War 2). INCLUDE YOUR EMAIL ADDRESS with your return address in your letter!
×