The Armed Forces Museum in Taipei has "his" set of Order of the Blue Sky and White Sun.
The Chiang Kaishek Memorial Hall also has a bunch of medals that belonged to Chiang.
I am not so sure if this belonged to him. This order seems to have the new Taiwan version brooches.
On the obverse, it should be as you said Jiang and wu, but the other is Li 李
On the back I see Guangdong and award given. The other characters don't translate well and I assume to be a name.. probably name of an organization or something.
廣東 Guangdong-a province of China
巡按使李
奬- award
給- to give
巡按使李 searching online does not give much results, mostly broken links.
If you are looking for Japanese medals, go to Japan and look for them. I doubt many native Taiwanese were awarded any during the occupation period and also doubt local Chinese were awarded the general type of medals during WWII. So of course you can't find Japanese medals in China or Taiwan, why look??
Looking at the medal, it is probably plated silver or uses a silver like metal. It has paint enamel judging by how the paint runs before it dried and the paint sinking in to the detail. Made out of a mold in one piece.
I actually reported the guy to ebay, but they told me I must call them to explain why since writing it was not enough. It seems they turn a blind eye as they still make money on those sales even to build up a fake feedback. All in all, caveat emptor.
I have seen those on some Chinese sites... did they already make it on ebay?
Speaking of ebay, I have noticed a lot of people bidding on those "copper" made fakes. Not sure why, unless it is mostly shill bidders or to build up feedback from Chinese sellers. Saw this one guy selling coins and he had about 200 of his feedbacks from Chinese bidders all with 1 or 0 feedback ha..
I think he means the Chiang administration from 1932-1946. Chiang was not president the whole time until his death
I believe Wang died in 1944 or his death was caused by an assassination I believe. It continued on without him until the end of the war.
Kanji would be referred to the Japanese use of the Chinese characters in their language and only refers to the Japanese writing and not Chinese writing itself. Hanzi is the appropriate term in Mandarin Chinese.
中國 would refer to the country of China. (Zhongguo/chungkuo)
中華 could be used as the term Chinese or 華 itself. (Zhonghua/chunghwa)
hope this helps...
I would also add maybe up to the the 1930s. The 1940s was chaos as there was a war with Japan and full blown civil war right after. I don't think these type were awarded on Taiwan. Probably a different type of medal or maybe a certificate. But these are just my hypothesis for it.
Hugh, it is more common than you think.
First line is the company name.
Second line is "Red Cross of China"
Not sure on the third line, probably organization something.
The Red Cross of China issued the medals themselves and not any government entities, I believe.... hard to find nonetheless.
Today, there are two Red Cross of China...
Variation A seems to be Japanese influenced. The flower is typical design for the Japanese way of drawing out the cherry blossom. The plum blossom would be fully rounded petals.
We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.