-
Posts
3,066 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
4
Content Type
Profiles
Forums
Blogs
Gallery
Events
Store
Everything posted by The Prussian
-
Hello! I attached a couple of RW-photos. Friedensheer. Hauptmann Feldart.Rgt.15 Friedensheer: Gefreiter Friedensheer: Vizefeldwebel Inf.Rgt.23 Friedensheer: Hauptmann, Inf.Rgt.44 Reichswehr: Gefreiter or Unteroffizier (it changed during the era) , Inf.Rgt.20 Reichswehr: Feldwebel Inf.Rgt.16 (sniper wings) Vorläufige Reichswehr: Offizier-Stellvertreter
-
Hello Johnny! The headline is wrong. The left side (the blue ones) were worn from Jan.19, 1919 until May 15, 1919. First the stripes should be light-blue, but darker ones (made from old blue tunics) were accepted too. Those blue stripes were worn officially until May 1919, but were accepted until April 1921. The right side (the white ones) were introduced May 5, 1919 and were worn until January 1, 1921. The first era (the blue ones) were worn from the so-called "Friedensheer" (Peacearmy), the second era (the white ones) were worn from the "Vorläufige Reichswehr" (Provisional Reichswehr). Since 1921 the well-known shoulder straps were worn. In 1935 "the eagle has landed" upon the uniform... Here the uniform from 1921-1935:
-
Hi Bernd! In "Die Hessen im Weltkrieg" you´ll find some battle reports of the regiment on 12 pages. The other book I mentioned is the regimental history, but it has only 188 pages, The Ers.Btl. is not mentioned. The Ers.Btl. was not at the front. It was formed August 8, 1914, probably through Inf.Leib-Rgt.117. First it was in Mainz, since October 1914 in Bierstadt (near Wiesbaden), since March 1915 in Sonnenberg (near Wiesbaden), since September 1915 in Lampertheim, since December 1917 on the military training ground in Darmstadt. Since December 1918 it was located in Auerbach, where it was dissolved December 1918. Unfortunately I couldn´t find the name of the commander of the Ers.Btl.
-
Hello Lew! There is nothing special written... Lieber Emil! Besten Dank für Deine letzte(?) Karte. Ich bin auf einige Tage in Urlaub. Hoffe Dich aber bald wieder in Joht. (probably Johannisthal) zu treffen. Wann ich komme, weiß ich noch nicht genau. Es kommt darauf an, wie mein Urlaub genehmigt wird. Auf ein baldiges Wiedersehen verbleibe ich mit herzlichen Grüßen, Dein Eugen Düsseldorf den 2.11.15 Dear Emil! Thank you very much for your last card. I am on holiday for a few days. But hope to see you again soon in Joht. (probably Johannisthal) again soon. I don't yet know exactly when I'll be there. It depends on how my holiday is approved. I look forward to seeing you again soon with best regards, Eugen Düsseldorf 2.11.15 The card goes to: Marineflieger Emil Hasenkamp Berlin Johannisthal Waldstraße 8 / Guillemot A Guillemot lived in Waldstr.8. So Hasenkamp lived as a lodger with Guillemot (he was Kfm. = Kaufmann = salesman) Johannisthal was the plaace of the Marine-Landflieger-Abteilung (Naval Land Aircraft Department) Hasenkamp died in 1917: http://des.genealogy.net/search/show/3758591 https://www.google.com/maps/place/Waldstraße+8,+12487+Berlin/@52.4463874,13.5064963,16.04z/data=!4m6!3m5!1s0x47a848a8792566e7:0x93c5965a2d378b64!8m2!3d52.4464983!4d13.5089056!16s%2Fg%2F11c4ygjf_1?entry=ttu