Jump to content
Gentleman's Military Interest Club

Recommended Posts

Hi Gents

i like this one but not sure what it is!

my best guess is it is post from 'home' that has been re-used to keep records of something...

With an British eye it looks like Gas followed by dates going into 1917....

in German it may be obvious I'm wrong!

either way it's a great looking card with a lovely stamp 

IMG_2103.thumb.JPG.5e588ac29fa3a937725376ec1a2f1171.JPG

IMG_2104.thumb.JPG.3e484f9cc431210e6671926f6c630a8a.JPG

IMG_2109.thumb.JPG.9c37030a22d6da79a0030a9b66372c08.JPG

IMG_2105.thumb.JPG.63440d79d277594c7e43f65fb8737f1c.JPG

tony

Share this post


Link to post
Share on other sites

It looks like someone went back over it later and updated the rank and possibly added a death date "ges." might mean "gestorben".

Chip

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hello!

"Gestorben" woulbe "gest." Note te stamp "Postkontrolle". "Ges." might be "gesehen" (seen).

Written by the man who checked the text of the card, but the time periods are unusual. The card was written in april 16, the other dates are from june 16 until jan 17. Strange...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thanks Andy, 

Just a guess on my part. I thought "Ges." stood for Gesetzlich. :)

Chip

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hello Chip!

Gesetzlich could be too, but what sense would it have?

Unfortunately I can´ t read the text...

He seems to write to his firm "Sehr geehrte Gesellschaft" (Dear society)

One problem was, that most of the troops like in Bitsch were on german territory. So most of the soldiers used the civilian post-stations.  In 1915 the Armeeabteilungen Gaede and Falkenhausen ordered, that all letters of NCOs and men had to be checked. March 2, 1915, AA Gaede ordered, that those letters don´t have to be given to the civilian post-stations, but have to be brought to the military "Postprüfungsstellen" (Post-examine-points).

Probably that explains the long period, the letter was "on its way"

Edited by The Prussian

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi,

the writer of the card had gotten a "care parcel" from the Vereinigte Schlauch- und Gummiwaren Fabrik for wich he says thank you.

Why the address is made illegible (well, almost :D) I don´t know. I guess they were producing firefighting equipment (hoses) and maybe baloon equipment. With regards to "ges." I tend to agree with my esteemed colleague from Germany.

GreyC

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 09/08/2017 at 03:27, Chip said:

Thanks Andy, 

Just a guess on my part. I thought "Ges." stood for Gesetzlich. :)

Chip

Hi Gents

Thanx for input all.

 

Does Gesetzlich mean

approved / passed ...

something like that?

Google search gave me : legal/legitimate ...

so basing it on that....

tony

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hello!

Well, I think, "gesetzlich" could be translated with "legal" , "statutory", or "legislative", but that wouldn´t make any sense in common with 6 different handwritten dates. To met it´s still "gesehen" (seen)

Edited by The Prussian

Share this post


Link to post
Share on other sites
14 hours ago, GreyC said:

Good morning gentlemen,

I second that.

GreyC

 

22 hours ago, The Prussian said:

Hello!

Well, I think, "gesetzloich" could be trabslated with "legal" , "statutory", or "legislative", but that wouldn´t make any sense 9in common with 6 different handwritten dates. To met it´s still "gesehen" (seen)

 

On 09/08/2017 at 03:27, Chip said:

Thanks Andy, 

Just a guess on my part. I thought "Ges." stood for Gesetzlich. :)

Chip

Hi Gents

how bout this....?

the society that received the card got it and then on each occasion he visited or was seen the date was noted.

And rank updated along the way.....

------- ?

Could 'gesehen' translate as 'seen' in that sense?  in this case meaning 'he's been seen'

...??

tony

EDIT

which means he probably died early 1917.

and maybe punch holes are period as he was filed away....?

 

Edited by Farkas

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi gents

could you just confirm please....

gesterbon -- gest --died

gesehen - - ges-- seen

and please what is

vereinigte schlauh und gummiwaren fabrik 

thanks 

tony

(( I am keeping notes!))

IMG_2182.thumb.JPG.23cca860a9c541e32e2aff6a6195d23a.JPG

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 12/08/2017 at 01:52, GreyC said:

Hi,

a) confirmed gestorben= gest. gesehen= ges.

b) read #6 please.

GreyC

Thanks all

tonyTony

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 hours ago, Chip said:

Vereinigte Schlauch und Gummidwaren Fabrik = United hose and rubber-ware factory.

Chip

Many thanks Chip

tony

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×