Jump to content
News Ticker
  • I am now accepting the following payment methods: Card Payments, Apple Pay, Google Pay and PayPal
  • Latest News

    edwina

    Standard Membership
    • Posts

      35
    • Joined

    • Last visited

    Everything posted by edwina

    1. Thanks for interesting answers and if anyone knows more about Kampfgruppe 9, I'm grateful.
    2. I understand, with my little German as I can, I think the text and the content are a little surprising.
    3. These documents came with, was it common for these documents to be included?
    4. Thank you for your answer, curious about what kampfgruppe 12 is for something I've been looking for but not found anything yet. Can I get help with the last 3 lines on page 32, thank you
    5. Need to get his name clarified as well as the six bottom lines on page 12. I have tried to mark the lines. Sincerely Edwina
    6. I thank remind men of the answer unless you dont know what the codes mean I get to be ignorant. But what is over the line of 34. Somehow he was wounded during the fighting in Greece. I figured if we could infer anything from the codes for medical categori in the Medical Certificate. He received KVK on 01/30/45.
    7. Hello and thanks, forgot page 21. But it is true, but do you know where to find out what the codes on page 35 does. If the code is 34, I have a book that says it is a kind of Tuberculosis / Wehrmacht Sanitat vorschrift 1936 /. Since erkrankungen der Nase und ihrer nebenhöhlen / Fehlernummer körperschaden. consistent with what you wrote accident or self mutilation / from a list of state codes in the soldier Books / Can you read what is in the text on page 34, I can only read Greece. I have also an act of ill codes on the man in question on a Entlassungsschein. Sincerely Edwina
    8. Hello everyone, it's been a while since last time. I need this time help with translating pages 34-35. I have different bids on what the code 34 means everything from nasal symptoms of self-mutilation. Does anyone know what training he received? Greetings Edwina
    9. Hello I thank the help again, it has become clear much for me with his passport and how badly hurt he was by shrapnel and resulted that he ended up in the pool August 5, 1944, but still, he was promoted to Obergefreite October 1944. He received the award Fallschirmschytsen July 2, 1941. Is there any legible signature of any officer in the passport. I do not understand the meaning of what is on page 26-27. Page 32 we have interpreted to Einsatz Russland. Page 34 to Gr.Spl.Fuss and the front Russland. Regards Edwina I have problems inserting images, is 2 MB for the entire thread or by post? I'll try to make them smaller.
    10. Hello again I have no doubt with a paratrooper. I have received some help from a friend, but we need more help from experts. On page 12 Clarification of the row second Line 3 ??????? Row 4. Reserve lassarete ?????? Line 5. Fallsch.Jg.Ers.Btl.Aschersleben ....... I do not understand. Row 6. ?????????????????? Division. Greetings Edwina
    11. The last, and thanks for all the help. A photo of Daub few years later. It was interesting with ear infection, it is like he had 12.242-24.3.42 and 01/12/45 to 04/05/45. On page 26, what's officers who signed his 9:11:44 sturmabzeichen? Greetings Edwina Try more photos later
    12. Hello On page 33 it says (geb.) AOK 20, I understand that means he belonged 20. (Geb) Artileri mn what does OK. The 4.2 42, he was treated in hospital but for what? Thanks while Edwina
    13. Hello again Now, am I to understand why this man / uterofficer that belonged 1./M.G.Batl.4, Skijäger Ers.Btl./ Taus / Prot. skijäger Brig Finland. Was assigned KvK 2 class with swords in 1943. 1944 -1945, he received the award sturmabzeichen and lappands shield. Need läshjälp to German blah. Page 21st Greetings Edwina Ps, I've started one evening German course to improve my school German, but but.
    14. Hello Thanks again, on page 33 it says after the Leningrad .... Oranienburg? It would of course was fine with and see if I read it correctly, on page 34 after 02/12/42 and after 03/16/42. Is it right with Tregubowo? Sincerely Edwina Thanks for the help with Kräher.
    15. Thank you very much for the interesting history, it becomes more and more interesting this hobby, the only sad thing is that I'm bad at reading German handwriting, but I practice. Can anyone see what company officers named on page 34th Sends a picture of the boy on page 2. Edwina
    16. Hello again Now I'm back in Sweden again. It would be interesting if someone could tell me more about this battle group and at what stage this man joined the group of now the document is genuine? Maybe you could help with the text on pages 32-34 to German.
    17. Hello Bernhard, now I understand why he briefly belonged Ung.Hradisch. Toward the end, he seemed to belong Fighting Group Jeckeln. I do not understand what he was trained to see page 21. May I come with more pages for you. Sincerely Edwina
    18. Hello This is a young man born in 1919. Educated at the rifle 98, MG34 LMG 08/15 and pistol 08. He fell in Russia and Staro Pallowa and got EK11 posthumously. Wants clarification of the text on page 34 the 3 top rows and page 26. Thanks Edwina
    19. Hi Michael I're not going to exploit you too much but it would be fun to page 33 for me readable German, but only if you have time. Sincerely Edwina
    20. Hi to all of you thanks for your help. It took a while before I realized how I could reduce them scanned images, but here are a few. Edwina
    ×
    ×
    • Create New...

    Important Information

    We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.