Jump to content
News Ticker
  • I am now accepting the following payment methods: Card Payments, Apple Pay, Google Pay and PayPal
  • Latest News

    speedytop

    Moderator
    • Posts

      1,628
    • Joined

    • Last visited

    • Days Won

      2

    Everything posted by speedytop

    1. Hi Paul, it is not a typo, because you can find it in several period publications. 1979 "(2) Die Verleihung der Medaille erfolgt in vier Stufen: ... ... ... - Gold für 35jährige (Frauen) ______für 40jährige (Männer) Tätigkeit." Uwe
    2. Hi, these unissued jackets could be bought in large lots past 1989/1990. I bought mine, in grey, in light green and dark green for 1 Mark each = 50 Cent. Mine are from the years 1989 (N), 1988 (Y) and 1987 (L). "1- why they are not covered in Keubke's book?" Did Keubke write a book about MdI unforms? Keubkes book (Militärische Uniformen in der DDR 1949-1990) is about HVA, KVP, NVA, Grenztruppen and Zivilverteidigung, but not about the police (MdI). Uwe
    3. Hi Steiner: "It is a medium blue" That is correct, and it is for the "Technischen Truppe", maintenance or supply and transportation. Uwe
    4. Hi, Liyakat Medal is "TVM". It is "TgM" for the golden and "TsM" for the silver Imtiyaz Medal. Uwe
    5. Hi, I can say as a German, that it was and is not unusual, to apply and to write Corps instead of Korps, both could be correct. Not for the military organization "Korps" (army corps), but for military related organizations like Offiziercorps and Unteroffiziercorps, and i.e. for shooting and carnival clubs, music groups and other traditional clubs. For example: http://www.panzergre...1980-2113313095 or http://www.scheibenschiessen.de/ or http://www.fanfarenc...e.php?page_id=1 or http://www.myheimat....33,1098164.html Uwe
    6. Hi, I cannot believe it, that it is only another maker. I think, it should be another period. Left is the piece from Laurence Strong from Post 6 and 7, in the middle is my silver service medal (29.5mm), right is my bronze medal for bravery (30.5mm). All the three medals are small versions, but there is another acanthus and another cypher, there are dotted cross arms etc.: Uwe
    7. Hi Scott, yes, Belgium, support organization (verzorging/approvisionnement), post war. Uwe
    8. Hi Marcus, it is F and Y: "F.Y." for Ferdinand and Isabella (Ysabella). I think, that it is the period from 1936/1938 up to now(?) Uwe
    9. Hi Paul, the regulations from 1978 say: "Es können jährlich 400 Medaillen verliehen werden" = every year 400 medals. But you must add the medals for the members of the "Kollektive". Uwe
    10. This medal is for civilians. Uwe
    11. Hi Paul, when I search in ebay.de, I can find 3 offers, all 3 you can buy direct, for 90, 65 and 45 euros. The last is from Hans Worbes. And there I can find the badge for 40 Euros: http://shop.strato.d.../B%281%29.0228a Uwe
    12. Please compare it with an awarded original: Do you want to have a piece of metal or do you want to have a piece of history? Uwe
    13. Chris, "cr" is for the latin currentis, see current in English. It means the current year. http://de.wikipedia....bk%C3%BCrzungen Uwe
    14. Hi Chris, it is a little bit difficult for me, to describe it in English, but I will try it. There was an organization of old "Inhaber" (wearer) of the Iron Cross 1813, named "Senioren des Eisernen Kreuzes". I know, that wearer of both classes had been icluded, but I do not know, wether all ranks or only officers had been included. The organization wanted to present a dedication (Widmung) to King Wilhelm on 3. August 1870. The dedication had been finished, but it had not been handed over, caused on the beginning war against France (politische Verhältnisse). It should be handed over sometime later But the two initiators, v. Bonin and Bork, asked for payment of unpaid contributions, that hey could pay the skilled workmen (Ouvriers). Uwe
    15. Hi nesredep, I do not think, that it is a veteran badge. I think, that it is a walking (hiking) badge, it could be for different walking distances. Organized and conducted by the "Resevistenkameradschaft Sulzfeld" in 1978. Uwe
    16. Hi Dan, small additions: Dear Mr. Gauleiter! I send you mine and the Luftgau heartiest wishes for the New Year. ... ... I am, dear Mr. Gauleiter, with Heil Hitler! Your more loyal Schmidt Meine Frau trägt mir viele Grüße auf. Der hier folgt gesondert. Correct german should be: Meine Frau trägt mir viele Grüße auf, die hier gesondert folgen. Following here seperately, my wife instruct me, to send you many greetings. Uwe PS: Please excuse my bad English, my German is a little bit better
    17. Hi farmer, don't wait, you only need a better program. This is a picture with 82.9kb: Look and use: http://www.faststone...werDownload.htm Uwe
    18. Hi, the rank is Oberleutnant. Uwe
    19. Hi Mel the Kiwi , please look at Austria: http://de.wikipedia....wiki/Leonfelden and http://www.mv-badleo...emeinschaft.htm "Liederkränzchen Leonfelden" (established in 1857) is now "Chorgemeinschaft Bad Leonfelden" Liederkränzchen = Liederkranz = Gesangsverein = singing society or choral society Uwe
    20. I don't think this, because there is no Artillerie-Munitions-Kolonne in a Regiment. And a Kolonne is definitely in that time Kolonne, and not Colonne. My next one, Landsturm: Uwe
    21. The next one, where I don't know, for what A.M.C. is: Uwe
    22. Hi Stephan, I have some more of such ID tags. Hi Chip, I have looked into all my "Ranglisten", from 1890, 1897, 1901, 1910, 1913 and 1914-1918, no hit for Winkelsträter. Uwe
    23. One of my ID tags: I didn't find him in my different "Ranglisten", but I think, it is original. Uwe
    24. Hi, "... how will he placing the awards on his left pocket?" With problems, because the Spanish cross must be worn on the right side ! Uwe
    25. Hi Matt, I think, that it is the war ribbon of the Order of the Star of Romania. http://www.medals.pl/ro/ro1.htm Uwe
    ×
    ×
    • Create New...

    Important Information

    We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.