Jump to content
News Ticker
  • I am now accepting the following payment methods: Card Payments, Apple Pay, Google Pay and PayPal
  • Latest News

    Recommended Posts

    Hey Doc. Gerd (my medal collecting guru) said that he uses IKEA frames. He attaches some silk on the background and drills holes in the pressed-wood backplate. In another frame he has a medal and a ribbonbar pressed agains the glass holding them there. He also says that he has another frame called a RIBBA he uses. At the moment i have Medal for the 100th Anniversary of Lenin?s Birth, Medal for Veterans of Labour, Engineering Institute graduate, circa 1950s-60s, Combined Arms Specialist, Master, 1960s-80s, 60 Years of the Armed Forces of the USSR, 50 years Anniversary badge of the

    Liberation of the Ukraine and three other medals that i am yet to indentify. They are all in a shoebox and that doesn't do justice to the medals. If I am unable to buy them I could always make them myself (i'm pretty nifty with my hands).

    Cheers,

    Tom

    Tom,

    Gerd does his similar to the way I mount my ODMs. I buy the "Do-it-Yourself" Shadow boxes from A Major Chain of Craft stores (I don't know what you have Down Under). For screwpost Orders and badges I drill a hole and use the retaining disc to keep it in place. With the cases I use they have the soft side of velcro for the backing and includes velcro. I cut a piece and slide it under the pin on the suspension and then attach it where I want it. For individual groups I either buy a small shadow box like above or use a frame and let the medals press against the glass like Gerd does. Small pins can also be inserted about half way between the cloth and the hard back. The medal's pin back is then placed over the pins on the back board.

    I hope that I didn't throw to much at ya all at once. If you have ANY questions about any mounting variation PLEASE ask!!

    :beer: Doc

    Link to comment
    Share on other sites

    • Replies 70
    • Created
    • Last Reply

    Top Posters In This Topic

    Hey Doc. Gerd (my medal collecting guru) said that he uses IKEA frames. He attaches some silk on the background and drills holes in the pressed-wood backplate. In another frame he has a medal and a ribbonbar pressed agains the glass holding them there. He also says that he has another frame called a RIBBA he uses. At the moment i have Medal for the 100th Anniversary of Lenin’s Birth, Medal for Veterans of Labour, Engineering Institute graduate, circa 1950s-60s, Combined Arms Specialist, Master, 1960s-80s, 60 Years of the Armed Forces of the USSR, 50 years Anniversary badge of the

    Liberation of the Ukraine and three other medals that i am yet to indentify. They are all in a shoebox and that doesn't do justice to the medals. If I am unable to buy them I could always make them myself (i'm pretty nifty with my hands).

    Cheers,

    Tom

    Tom,

    the displays are from IKEA, Model RIBBA, sorry should have been clearer in my other post, i guess. Do you guys in Britain/USA/Australia have IKEA-stores? Or are they limited on Europe? Not sure...

    And, Tom, thanks for the guru, but i am still working on that title ;):D

    Making your own display is allways the best option. Why don?t you start a thread with pictures, when and if you are doing that? I would be interested to see that.

    best,

    Gerd

    Link to comment
    Share on other sites

    Gerd,

    IKEA is all over the USA. I use Michael's (A Huge Chain of craft stores) for my shadow boxes.

    I agree with Ya 100% It's how I learned the best way FOR ME to make my displays.

    :beer: Doc

    Edited by Riley1965
    Link to comment
    Share on other sites

    Yes, we do have IKEAs Down Under, though we dont have Michaels. I am planning to start a thread with pictures of my baby collection but I dont know any good image hosting websites. Does anybody know of any?

    Cheers Doc, Gerd and Order_Of_Victory

    Tom

    Link to comment
    Share on other sites

    • 2 weeks later...
    • 3 weeks later...
    • 3 weeks later...

    I found a list of Soviet tank slogan. :)

    - Победа - Victory

    - К Победе - To Victory

    - Победа Будет За Нами - Victory will be with us

    - Бей Фашистов - Kill the Fascists (literally - Strike the Fascists)

    - Бей Фашистких Оккупантов - Kill the Fascist Occupiers

    - Бей Гитлеровцев - Kill the Hitlerites

    - Бей Фрицев - Kill the Fritzes (Fritz - generic Russian term for German soldiers, like Jerry or Boche)

    - Смерть Оккупантам - Death to the Occupiers

    - Смерть Фашистким Оккупантам - Death to the Fascist Occupiers

    - За Родину - For the Motherland

    - За Сталина - For Stalin

    - За Коммунизм - For Communism

    :violent:

    Link to comment
    Share on other sites

    Geographic slogans

    - На Берлин - Onward to Berlin

    - Дойдём До Берлина - We'll Get to Berlin (alternatively: Let's Get to Berlin)

    - Красная Кубань - Red Kuban (the pre-Caucasus region occupied by Army Group A in 1942 - also the region of the Kuban Cossacks)

    - Освободители Кубани - Liberators of the Kuban (not sure how often you'd see "Liberators" of anything)

    - Освободители Крыма - Liberators of the Crimea

    - Красная Украина - Red Ukraine

    - До Днепра - To the Dnieper

    - На Запад - Westward or To the West

    - Ленинград - Leningrad

    - Прорвём Блокаду - We Will Break the Blockade (referring to the siege of Leningrad from late 1941; the siege ring was breached in winter of 1943, and the siege was lifted in 1944, both at considerable cost)

    - Прорвём Блокаду Ленинграда - We Will Break the Blockade of Leningrad

    Link to comment
    Share on other sites

    Again a copy and paste from an other forum. :)

    Specific persons

    - Сталин - Stalin

    - И.В. Сталин - I.V. Stalin (I.V. stands for Iosif Vissarionovich)

    - Сталинец - Stalinets, "follower" of Stalin (note that the -ets was reserved for very specific names/terms - e.g. there was no such thing as Voroshilovets, he wasn't important enough)

    - Ленин - Lenin

    - В.И. Ленин - V.I. Lenin (Vladimir Ilyich)

    - Ленинец - Leninets

    - Ворошилов - Voroshilov

    - К.Е. Ворошилов - K.E. Voroshilov (Kliment Efremovitch)

    - Будённый - Budennyi

    - Стаханов - Stahanov (famous pre-war coal miner who set record individual production levels)

    - Стахановец - Stahanovets, generally referred to overachievers

    - Папанин - Papanin, a pre-war Arctic explorer

    - Челюскин - Cheluskin, name associated with a famous pre-war Arctic shipwreck and rescue

    - Челюскинец - Survivor of the above shipwreck

    - Александр Невский - Aleksander Nevskii, Medieval Russian prince of Novgorod who won famous battles against the Teutons and Swedes

    - Дмитрий Донской - Dmitrii Donskoi, victor over the Golden Horde at Kulikovo Pole in the 14th century

    Communist terms

    - Коммунизм - Communism

    - Слава Коммунизму - Hail Communism (or Glory to Communism)

    - Комсомол - Komsomol (Communist Youth organization generally joined in mid/late teens)

    - Красный Комсомол - Red Komsomol

    - Комсомолец - Komsomolets, male member of the Komsomol

    - Красный Комсомолец - Red Komsomolets, again referring to male members of the organization

    - Октябрь - October (rare without the "Red" monicker)

    - Красный Октябрь - Red October (referring to the revolution)

    Miscellaneous

    - Боевая Подруга - Fighting Girlfriend - I personally haven't seen this one in old photos, actually, but it sounds plausible enough

    - Колхозник - Member of the Kolhoz (collective farm) - probably rare, but plausible

    - Тракторист - Traktor Operator (again on a collective farm)

    - Красноармеец - Red Army Soldier

    - Зверобой - Beastkiller; unofficially official name of the ISU-152, but also works as a tank slogan (especially on a heavier tank)

    - От Тружеников Узбекистана Освободителям Родины - literally - From the Working People of Uzbekistan to Liberators of the Motherland (there were a tone of these, generally on tanks that were donated by some folks out in Region X, e.g. Uzbekistan)(note that typically all the tanks in a given company would have the same "from...to..." slogan on their turrets)

    - От Тружеников Узбекистана Нашим Танкистам - From the Working People of Uzbekistan to Our Tankers (as above)

    Note that for both "From the Working People Of", you can take out the word Узбекистана (Uzbekistan) and put in other placenames like:

    Казахстана (Kazakhstan), Таджикистана (Tadzhikistan), Сибири (Siberia), Москвы (Moscow), Урала (the Urals region)

    Link to comment
    Share on other sites

    • 4 weeks later...
    • 3 weeks later...

    Gentlemen,

    take a look at the lists of Abbreviations on this website. These are the most useful documents for research, i have found lately on the internet:

    http://rkkaww2.armchairgeneral.com/maps/ma...8_40.htm#Khasan

    Click on "Typical Soviet Abbreviations" and "Abbreviations of units" and download the Documents. These are Word-Documents, so you can include further abbreviations :cheers:

    Hope, its useful to someone.

    Btw, check out the rest of the website, if you don?t know it already, especially the maps-section, its excellent!

    Gerd

    Link to comment
    Share on other sites

    Gentlemen,

    take a look at the lists of Abbreviations on this website. These are the most useful documents for research, i have found lately on the internet:

    http://rkkaww2.armchairgeneral.com/maps/ma...8_40.htm#Khasan

    Click on "Typical Soviet Abbreviations" and "Abbreviations of units" and download the Documents. These are Word-Documents, so you can include further abbreviations :cheers:

    Hope, its useful to someone.

    Btw, check out the rest of the website, if you don?t know it already, especially the maps-section, its excellent!

    Gerd

    Gerd,

    Thank You!!! I've bookmarked the website for future reading and downloaded the abbreviations.

    :beer: Doc

    Link to comment
    Share on other sites

    • 4 weeks later...

    and my humble and little input

    головные уборы -?headgear

    шлем - helmet (or hat)

    стальной шлем - steel helmet

    летный шлем (или шлемофон) - flight helmet (or helmet with headphones set)

    танковый шлем (или шлемофон) - tanker helmet (or helmet with headphones set)

    фуражка?- visor cap?(or?peak?cap)

    буденновка - winter wool helmet, or simply budionnovka

    пилотка - side cap

    кепка - cap, kepi

    панама - suri-hat, sun-hat

    папаха - (tall astrakhan hat)

    кубанка - Kuban fur hat

    подшлемник - helmet liner

    берет - beret

    чехол (на стальной шлем) - cover (steel helmet cover)

    Обмундирование -?uniform

    гимнастерка - tunic

    китель - high-necked tunic

    бриджи - breeches

    галифе - galife trousers

    брюки - trousers

    тужурка - jacket

    плащ - greatcoat

    плащ-палатка - (greatcoat, which transforms into a cover)

    шинель - wool greatcoat, or simply greatcoat

    бурка - fur coat (burka)

    черкеска - Cherkess greatcoat (Cherkeska)

    ватник - padded jacket

    бушлат - pea-jacket

    тельняшка - sailor's vest

    рубаха нательная - underwear shirt

    носок, носки - sock, socks

    портянка, портянки - foot cloth (feet-clothes)

    Обувь -?shoes

    ботинок, ботинки - boot, boots

    сапог, сапоги - jackboot, jackboots

    Прочее,?одежда -?Other,?clothes

    комбинезон летный - combined jacket-trousers flight suit

    комбинезон танковый - combined jacket-trousers tanker suit

    афганка - afghan uniform set

    маскировочный халат (зимний - белый) - camouflage coat (cover) (winter - white)

    Экипировка?и знаки различия -?Equipment and distinction signs (insignia)

    ремень - belt

    пряжка - buckle

    портупея - shoulder-belt

    лопатка малая - showel small

    подсумки - pouches

    фляга - flask, canteen

    котелок - mess-pot

    ложка - spoon

    вилка - fork

    нож - knife

    вещьмешок - backpack bag

    рюкзак - backpack

    планшет (полетный, командирский) - side bag, map case (flight, commander's)

    погон, погоны - shoulderboard, shoulderboards

    пуговица, пуговицы - button (s)

    шеврон - chevron

    нарукавная нашивка - arm patch, arm insignia,?sleeve?patch

    эмблема - emblem

    кокарда - cocarde

    звезда - star

    Оружие и боеприпасы -?Weapon?and?ammo

    патрон - shell?case?plus?bullet

    пуля - bullet (bullet itself)

    снаряд -?-?shell

    граната - grenade

    пистолет - pistol

    револьвер - revolving pistol

    пистолет-пулемет - submachine gun

    ракетница - rocket launcher (also for small pistol-type - shine rockets launcher)

    винтовка - rifle

    автомат - automatic gun,

    пулемет - machine gun

    противотанковое ружье (ПТР) -?anti-tank?rifle?(ATR)

    гранатомет - grenade launcher

    артиллерийское орудие - artillery gun

    танк - tank

    самолет - airplane

    корабль - ship

    you are welcome to add or ask to add, gents :)

    Link to comment
    Share on other sites

    Create an account or sign in to comment

    You need to be a member in order to leave a comment

    Create an account

    Sign up for a new account in our community. It's easy!

    Register a new account

    Sign in

    Already have an account? Sign in here.

    Sign In Now



    ×
    ×
    • Create New...

    Important Information

    We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.