Jump to content

TWM certificate


TerryG
 Share

Recommended Posts

I was in Istanbul a few days ago and bought this. It is too long for my scanner so I have to show it in 2 parts. I am told this is to Captain Evvel Mustafa Aga, for the Gallipoli campaign and it is "signed" by Enver Pasha, Minister of Defense.

I like it very much and would welcome your comments.

Edited by TerryG
Link to comment
Share on other sites

Those scans should be great for somebody who CAN read the Arabic calligraphy.

Mine was given--oddly enough--to a Mecklenburg cavalry reserve Lieutenant serving as a Marine Corps orderly officer in Flanders. :Cat-Scratch:

So this is a prime example of what an old U-boat commander once told my late friend Neal O'Connor was a "Fr?hstucksorden"-- a RANDOM unearned gift from a passing potentate who'd stopped in for a chat at the officers' mess and handed out a few souvenirs before moving on to the next "inspection!"

Link to comment
Share on other sites

Amusingly, the GERMAN clerks processing this exotic paperwork didn't get his name right either-- it was BEHNCKE, not as typed here. :cheeky:

Hans Behncke went from being unusually long in grade as a Leutnant der Reserve to a Wehrmacht (E) retread and ended up an equally overaged Oberstleutnant (S).

Some nitwit "specialist" plucked his L?beck Hanseatic Cross award document out, but I've got all his other WW1 related paperwork.

These HUGE "scroll" documents are very hard to find. Whatever metallic ink was used for the borders can often be found tarnished green, apparently if the paper got damp in storage.

Link to comment
Share on other sites

Dear Terry ,

I mentioned to you that , the name on the certificate is "MUSTAFA AGA" , and he was in the rank of "MULAZIM-I EVVEL" in Ottoman Language. Today it means Higher then leuthenant , like Captain. (Leuthenant was MULAZIM-I SANi )

His name was not "Evvel Mustafa Aga" he was "Mustafa Aga" .

:))

And as I mentioned to you when you was in Istanbul , the one on the below , looks like a paw , is " Enver Pasha's " stamp. He was Minister of defence .We call it "Enver's paw"

Enjoy your certificate.

All the Best ,

Avsar Ibar

info@avsaribar.com

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
  • 5 months later...

A friend of mine got it translated. The spelling of the name is wrong as I am told Ottoman Turkish relies on phonetics. The man was in fact August Schempp, described on the back as Sergeant at the cannon factory (??), 25th division, 13th Regiment, 3rd battalion and 11th battery. The dates are wrong and should be 1916-1917 I think. Shame we do not have a photo of this chap!

Edited by TerryG
Link to comment
Share on other sites

Please contact me if you have any documents in the old Ottoman language that you would like translating into English. Although my friend will need to charge for his time, I think it is worth it in the long run to know more about our documents and the history behind them.

Link to comment
Share on other sites

Please contact me if you have any documents in the old Ottoman language that you would like translating into English. Although my friend will need to charge for his time, I think it is worth it in the long run to know more about our documents and the history behind them.

---stand-by---

i should have something for your friend.....

Link to comment
Share on other sites

Hello TerryG;

I have three items that I would like translating. They all belonged to the same person and I'm hoping that combined they will present a clearer portrait of the recipient.

The first is the TH document. Would like to "read" the name that is at the top and if the body copy is any different from the translated doc above.

The second is the handle on a key??? At least that was what I was told. The lower portion is broken off. I'm hoping that the cast inscription on the obverse and the reverse will reveal what this object is and what it was used for. The scan is bit poor, but my EPSON scanner was confused by the 3D item. :cheeky:

The third is an unofficial Turkish medal. I don't know if my gentleman was "awarded" this or if it something he picked up on his "travels". At any rate, he didn't have it put on his medal bar with his other Turkish awards.

Please let me know the price to translate. And we'll have to figure out a way for me to get payment to you -that will be the tricky part. :ninja:

Thank you,

Claudius

Link to comment
Share on other sites

Dear Terry,

Lovely certificate. You are lucky to find one like this.

I am sorry that we couldn't meet this time but I am sure that we will get together next year either in Turkey or England.

:beer:

demir

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...