Chris Boonzaier Posted January 1, 2014 Author Posted January 1, 2014 Hi, Lazarettwagen oder Lazarett Wegen? Sorry, you are right "ins"
arb Posted January 1, 2014 Posted January 1, 2014 My guess is "Beinverstauchung"- a sprain to his leg. Andy
KIR Posted January 1, 2014 Posted January 1, 2014 Hi, Lazarettwagen oder Lazarett Wegen? Sorry, you are right "ins" Am 17.10.16 ins Lazarett wegen Beinver- stauchung b[ei]. Fort Douaumont Gruß Jens
Marcin L Posted January 31, 2014 Posted January 31, 2014 Hello, Would anyone be able to read the below? I would appreciate it much! Kind regards, Marcin
speedytop Posted January 31, 2014 Posted January 31, 2014 Hi Marcin, Das ist die erste Linie (front line? = it is better to have the picture for a translation) Das zusammengeschossene war eine Bahn. gell da schaut es nett aus. Gruß. (?) Wiedersehn. Uwe
Marcin L Posted January 31, 2014 Posted January 31, 2014 (edited) Hi Uwe, Thank you very much for your help. The picture is here (post #190): http://gmic.co.uk/index.php/topic/15989-trenches-a-picture-worth-a-thousand-words/page-10 Regards, Marcin Edited January 31, 2014 by Marcin L
Deruelle Posted February 1, 2014 Posted February 1, 2014 Hello, Can someone help me to identify this officer Thanks a lot Christophe
Bernhard H.Holst Posted February 1, 2014 Posted February 1, 2014 Hello, Can someone help me to identify this officer Thanks a lot Christophe Hello Christophe. I read it as Otto Nigoldi. Bernhard H. Holst
Deruelle Posted February 1, 2014 Posted February 1, 2014 Thanks Bernhard. Stefan (IR 134) send me the answer : the name Otto Niezoldi Christophe
IR 134 Posted February 12, 2014 Posted February 12, 2014 I´ve got hold of this saxon cadet pic. I´m 99 % sure that the name on the back reads "Rudolf Franz". I´ve checked the register of the cadet corps from Johannes Hoeser from 1937 and there was no second person with this or a similar name at the corps. But what confuses me is a) the Dating 1887-1888 (Arrow): Rudolf Franz was born 1893, joined the saxon cadet corps 1907, left it 1913 to join Ulanrenrgt. 21. One year later he fell in Poland. He received the St. Henry posthumously. and b) the photographers adress: according to Adreßbuch Dresden Atelier Th. Kirsten was in Bautznerstr. 79 only from 1876-1887. What are your opinions relating to the name? Gruß Stefan
IR 134 Posted February 19, 2014 Posted February 19, 2014 I´ve got hold of this saxon cadet pic. I´m 99 % sure that the name on the back reads "Rudolf Franz". I´ve checked the register of the cadet corps from Johannes Hoeser from 1937 and there was no second person with this or a similar name at the corps. But what confuses me is a) the Dating 1887-1888 (Arrow): Rudolf Franz was born 1893, joined the saxon cadet corps 1907, left it 1913 to join Ulanrenrgt. 21. One year later he fell in Poland. He received the St. Henry posthumously. and b) the photographers adress: according to Adreßbuch Dresden Atelier Th. Kirsten was in Bautznerstr. 79 only from 1876-1887. What are your opinions relating to the name? Gruß Stefan Think I´ve got it: It´s Rudolf Krantz (name on the pic false written), St. Henry Winner, Kdr. of Reichswehr-IR 11 and Wehrmacht-General who was wounded at the Eastern front as Cdr. 454 Sicherungsdivision and died in Dresden . From 1887-1891 he was a cadet in Dresden which fit with the dating on the picture. Anyone able to provide a later pic of him please? Gruß Stefan
Dave Danner Posted March 15, 2014 Posted March 15, 2014 Can anyone make out the last entry, underlined in blue? Specifically whatever the unit is. It looks like "Grubist" 143? I assume it is an acronym, perhaps for something in the Fliegertruppe.
The Prussian Posted March 15, 2014 Posted March 15, 2014 Hello! If it is Grubist, I can read "zur Grubist 143". That doesn´t make any sense in german. What about the other abreviations? Did you clear them? Maybe they give a link to the last one!
Dave Danner Posted March 15, 2014 Posted March 15, 2014 (edited) The other abbreviations were fairly normal ones for aviation units. The person in question, OLt.d.R. Nikolai Hermann Clausen, was a Hzgl. anhalt. Landmesser and Lt.d.R. in IR 162, and went to Beobachter training in 1916. I suppose artillery observer makes more sense for a Landmesser than infantry officer. I found it on p.88 of Cron: "Gruppen-Bildstelle" or "Gruppenbildstelle". Cron abbreviates it "Gru-Bi-Stelle", so I guess the Bavarians just chopped a few more letters off and smashed it together. And there was a Gruppen-Bildstelle Nr. 143, as it shows up as a unit in an awards list in the Verordnungsblatt des Kgl. Bayer. Kriegsministeriums in 1919. I am also wondering if and how he is related to Nikolai Asmus Clausen, the WW2 U-Boot commander and RKT. The name is more common than you might think. There were at least three different Nikolai Clausens in World War I, all from Schleswig-Holstein. Edited March 15, 2014 by Dave Danner
The Prussian Posted March 15, 2014 Posted March 15, 2014 Ah, ok! Thank you! That was my fault. In my "headache-head" this morning, I linked "Grubist" to "Grubenarbeiter" (miner)... One of the few bottles of wine might be bad... Of course, it is Gruppenbildstelle 143. That was a bavarian one. Set-up 26.4.1918 from AOK6. Before this date it was Gruppenbildstelle Nr.517
Marcin L Posted March 23, 2014 Posted March 23, 2014 Dear Fellow Members, After I spent some time preparing to my exams, I finally have some time for my hobby. I would like to describe the below pictures on my website and would highly appreciate your help with reading the text below. I know it is much (particularly last picture!), but I am really interested what's behind the text that I can't understand. Kind regards and have a nice Sunday. Marcin
The Prussian Posted March 23, 2014 Posted March 23, 2014 Hi Marcin! I only know Generalmajor a.D. Freiherr v. Pfetten-Arnbach. In wartime, he was commander of the "Munitions-Kolonnen- und Trains 2"
Marcin L Posted March 23, 2014 Posted March 23, 2014 Thanks, Andy, that's great info! I will post the pictures soon.
Bernhard H.Holst Posted March 23, 2014 Posted March 23, 2014 Hello Marcin. The1st inscription identifies the people pictured. # 1 is Gen.Major Freiherr v. Pletten Arnbach ( ?); 2. and 3. the adjudants, 4. the Gerichtsoffizier ( legal affairs officer); Photo taken in April 1917 in barracks yard of ...? kaserne. 2nd description is an explanation of the picture. Here a march past a royal personage ( cannot quite read it) The sender is in the first rank. Sender also sends greetings to another person. 3rd description is a Thank You letter to a 1st Lt. for his and the staff's congratulations at the occasion of the writers E.K.II bestowal for which he is thankful. Also for the same occasion the recipient apparently forwarded gratulatory words from a general. The writer asks to convey his appreciation to all parties. The writer seems to be a Schirrmeister ( NCO rank) and the wording is formulated in a very respectful fashion because of his addressing superior ranking persons. I hope this helps, Bernhard H. Holst
Marcin L Posted March 25, 2014 Posted March 25, 2014 Bernhard - thank you very much, this is very helpful. Can anyone else try to read the rest? Cheers!
Chris Boonzaier Posted June 6, 2014 Author Posted June 6, 2014 Can anyone figure out the last word? It is Reichswehr Ministerium, Ü7 (Ab??) Thanks Chris
The Prussian Posted June 6, 2014 Posted June 6, 2014 (edited) It is from which period? The Reichswehrministerium was found in 1919. It could be easier, if you´d offer his name, mate... Edited June 6, 2014 by The Prussian
Chris Boonzaier Posted June 6, 2014 Author Posted June 6, 2014 Hi, his name was Mensch, it was from 1919
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now