Jump to content
Gensui

Korean Annexation Commemorative Medal - set

Recommended Posts

One possibility for the name:

Urushiya Sen according to my "source". ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Personal names are notoriously difficult even for native speakers. Even common ones sometimes have more than one way to be read. This kanji 詮 when used in a name can be read thusly:

Akira

Satoshi

Aki

Sato

Toshi

Tomo

Nori

However, the latter 5 appear to be readings when used with another kanji. So either of the first two is most likely (never definitive without more info, though).

The family name appears to be, as written above, Urushiya or Urushidani.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@ Fukuoka: Thanks a lot! Can you recommend any kanji lexicon for (Japanese) family names? Nelson and/or Hadamitzky lexica are not working well engough. And even my old kougo jiten doesn't help me a lot then it comes to names...

BR,

Chris

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi everyone,

What is the correct pronunciation of the Korean Annexation Commemorative Medal (韓国併合記念章) in Japanese?

Thanks!

Jason

Share this post


Link to post
Share on other sites

I see you really into this pronunciation game :lol:

Kankoku Heigou Kinen Shou

Share this post


Link to post
Share on other sites

I see you really into this pronunciation game :lol:

Kankoku Heigou Kinen Shou

I am! :lol: I love to know everything about what I'm collecting. Pronunciation of European and Eastern Baltic/Russian decorations is not a problem, but when I get into decorations of Asian origin, I'm in trouble! :D Glad to have you all around to fill in the blanks!

Jason

Share this post


Link to post
Share on other sites

hehehe mis-read :D can't help with any Japanese pronounciations :D

Edited by Rogi

Share this post


Link to post
Share on other sites

I see you really into this pronunciation game :lol:

Ok, got another one for you: National Shrine Foundation Commemorative Medal

Kanji & pronunciation...?

THANKS!!!!!!!!!!!!!

Jason

Share this post


Link to post
Share on other sites

Here we go again :lol:

You will find kanji on the box lid ;)

Kenkoku Shinbyou Souken Kinen Shou

Share this post


Link to post
Share on other sites

You will find kanji on the box lid ;)

Kenkoku Shinbyou Souken Kinen Shou

LOL! Thanks! I know it's on the lid (but I don't have one), so I was hoping to have it written out for me... :P

Share this post


Link to post
Share on other sites

With the pronunciation given, I think I found it... 國境事変従軍記章

Jason

Share this post


Link to post
Share on other sites

These look slightly different :whistle:

No sweat - I'll post kanji tomorrow (when on stationary comp).

Cheers,

Nick

Share this post


Link to post
Share on other sites

Korea = 朝鮮 = ちょうせん = Сhousen.

Oleg, our colleague asked about pronunciation of National Shrine Foundation Commemorative Medal ;)

Ok, got another one for you: National Shrine Foundation Commemorative Medal

Kanji & pronunciation...?

///

As for the pronunciation and kanji for Korean Annexation Commemorative Medal

pronunciation will be Kankoku Heigou Kinen Shou

kanji will look like 韓国併合記念章

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thanks for confirming it Rich!

Kenkoku Shinbyou Souken Kinen Shou

Edited by JapanX

Share this post


Link to post
Share on other sites

Oleg, our colleague asked about pronunciation of National Shrine Foundation Commemorative Medal ;)

Sorry! I'm confused.

I translated "Korean".

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...