Jump to content
News Ticker
  • I am now accepting the following payment methods: Card Payments, Apple Pay, Google Pay and PayPal
  • Latest News

    Recommended Posts

    Guest Rick Research
    Posted

    :o x20!!!!

    You REALLY need to be using an Epson scanner, dood! For ye unconversant with Old German Script: The letter from his Feldwebel (not from an officer!!!!) informs parents of the very specific (unusual!) time and manner of their son's tragic death. The death announcements went out in the newspaper...

    and then right under his Militärpaß entry for being killed in action... is the rest of the page reporting his return in 1920 (obviously from POW Camp) ... without "amending" the KIA entry!!!!!!

    Soooooo.... technically.... "officially" (as German bureaucrats would think) he was.... Officially Dead... still. I wonder if they turned him down for a Hindenburg Cross and later old age pension? :speechless1: x20

    Jaw-dropping stuff, Señor B. Really really really derserves Epson quality imaging!

    Posted

    Incredible lot!

    After intense artillery shelling they couldn’t find any pieces of him so they said “he’s a goner” and wrote a letter to his parents.

    Posted

    Easy for you lot to say.

    My absolute non capacity for learning languages (which has got me into all sorts of trouble) and I know ze German is easy as I hear 3 year olds can speak it over there, but a translation or jist of the letter would be cool for us unedukated shower

    Posted

    Easy for you lot to say.

    My absolute non capacity for learning languages (which has got me into all sorts of trouble) and I know ze German is easy as I hear 3 year olds can speak it over there, but a translation or jist of the letter would be cool for us unedukated shower

    For the "unedukated showers":

    Herrn Louis Becker

    Göttingen

    Hierdurch erfülle ich die traurige Pflicht, Ihnen von dem Heldentod Ihres Sohnes Heinrich Mitteilung zu machen.

    In den schweren Kämpfen am 17.9.18 bei Lancy hat er infolge Artillerie-Voltreffers sein Leben seinem Vaterlande opfern müssen.

    Leider war es trotz wiederholter Bemühungen nicht möglich seine Leiche zu bergen, da das Gefechtsfeld aus taktischen Gründen dem Feinde überlassen werden mußte.

    Die Kompagnie betrauert aufrichtig den Verlust dieses tapferen Soldaten und guten Kameraden und wird sein Andenken stets in Ehren halten.

    Der Herr möge Ihnen in Ihrem Schmerze beistehen.

    (signature)

    Feldwebel

    The use of a translator is possible? This should be better than my translation.

    Uwe

    Posted

    Uwe

    Thankyou

    Mr Louis Becker

    Göttingen

    This I fill the sad duty to make you notice of the heroic death of her son Henry.

    In the heavy fighting at the 17.9.18 at Lancy he has must sacrifice his life his fatherland as a result of artillery Volt reefer.

    Unfortunately, it was despite repeated efforts unable to recover his body because the battlefield for tactical reasons had to be left to the enemies.

    The company sincerely mourned the loss of this brave soldier and good comrades, and will always keep his memory in honour.

    The Lord may you in your suffering assist.

    (signature)

    Sergeant

    Create an account or sign in to comment

    You need to be a member in order to leave a comment

    Create an account

    Sign up for a new account in our community. It's easy!

    Register a new account

    Sign in

    Already have an account? Sign in here.

    Sign In Now
    ×
    ×
    • Create New...

    Important Information

    We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.