Jump to content
News Ticker
  • I am now accepting the following payment methods: Card Payments, Apple Pay, Google Pay and PayPal
  • Latest News

    Please for proper German and English name


    Recommended Posts

    2 hours ago, Uffz. Rohleder said:

    It's the Ehrenkreuz 2.Klasse des Preußischen Landes-Kriegerverbandes / Cross of Honor 2nd class of the Prussian Landes-Kriegerverband

     

    On wrong ribbon 

    42 minutes ago, bolewts58 said:

    Cross of Honor 2nd class of the Prussian State Veterans (or warriors) Association. Landes actually means 'country'. But, in this case I think it should be translated as 'state'. 'Krieger' more accurately means 'warrior'. But, I think 'veteran' could be used in a looser translation.

    1

     

    42 minutes ago, bolewts58 said:

    Here's the cross with the correct ribbon. It was made by Heinrich Timm, Berlin (marked on the jump ring at the top of the cross).

    527126717_Ehrenkreuz2.KlassedesPreuischenLandes-Kriegerverbandes.thumb.jpg.9c93d01a6c0db7f3efecf00fc8d0bf31.jpg

     
     
     

     

    Edited by bolewts58
    Link to comment
    Share on other sites

    Create an account or sign in to comment

    You need to be a member in order to leave a comment

    Create an account

    Sign up for a new account in our community. It's easy!

    Register a new account

    Sign in

    Already have an account? Sign in here.

    Sign In Now
    ×
    ×
    • Create New...

    Important Information

    We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.