No one Posted April 11 Posted April 11 (edited) Dear Gentlemen, It is the badge of the Vietnamese branch of the "Jeunesse Etudiante Chrétienne / Christian Student Youth". “VIET-SINH” is the contraction of Việt Nam and Sinh viên (student) The province “VIET-SINH” does not exist and has never existed. The mistake comes from here: - Jeunesse Etudiante Chrétienne : Jeunesse Étudiante Chrétienne - Wikipedia Here is the badge of the "Jeunesse Etudiante Chrétienne / Christian Student Youth". There is also a "Jeunesse ouvrière chrétienne / Christian working youth": I got in touch with the seller who told me to mind my own business! Note: Some branches of this association changed "christian" for "catholic "Jeunesse Etudiante Catholique / Jeunesse Ouvrière Catholique // Catholic Student Youth / Catholic Working Youth" Jeunesse Étudiante Catholique (Burkina Faso) · Islam Burkina Faso Collection · Islambf (ufl.edu) Jeunesse estudiantine catholique de Côte d'Ivoire — Wikipédia (wikipedia.org) Jeunesse Etudiante Catholique du Sénégal (facebook.com) Fondation de la Jeunesse étudiante catholique | Événements | Bilan Québec | Perspective Monde (usherbrooke.ca) Yours sincerely, No one Edited April 11 by No one
TracA Posted April 11 Posted April 11 No One, Thank you for the important and useful information. Too bad that the seller was so snotty. Tracy
No one Posted April 11 Author Posted April 11 (edited) Dear TracA, I transmitted to him exactly what I mentioned earlier. He must believe that writing 'commando' or 'partisan' is more appealing than 'religious' or 'christian' and will result in better sales. Commandos. Partisans Province VIET-SINH. Indochine (Cdos00) | eBay Sincerely, No one Edited April 12 by No one 1
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now