Jump to content
News Ticker
  • I am now accepting the following payment methods: Card Payments, Apple Pay, Google Pay and PayPal
  • Latest News

    Recommended Posts

    Posted

    Greetings All,

     

    I'm having a hard time figuring out what this medal is. I know little about it, other than it's heavy, die stamped, and made of Silver by Shobido of Osaka. Google translate is showing "Violet Club" on the reverse bottom text, but is not giving me anything for the top text. Also, what would "L.T.C." mean on the obverse?
    Any help positively ID'ing this would be greatly appreciated!

    j1.jpg

    j2.jpg

    Posted

    Can anyone confirm the text provided via Google Translate? I know that sometimes it gets close, but is a little off... 

     

    "Court Opening Commemoration"

    1930

    "Violet Club"

     

    Also, why do they use partial Latin script on some of their medals?

    Posted (edited)

    Dear Basic Rifleman,

     

    "Court Opening Commemoration"

    1930

    "Violet Club" 

     

    It's ok.

     

    VLTC : VioLeT Club (wild guess).

     

    "Also, why do they use partial Latin script on some of their medals?" I will answer by another question.

     

    Why in the western world, journalists use "kamikaze*" or "tsunami" instead of "suicide bomber" or "tidal wave / raz-de-marée"?

     

    Hawaii,"Tidal Wave Memorial" (wikipedia)

     

    image.jpeg.124b2c369f65ac0dc33d52089d3f1659.jpeg

     

    * Kamikaze is improper anyway.

     

    The Japanese name for the suicide pilots was "特攻 / tokkō" short for 特別 攻撃隊 "tokubetsu kōgekitai" : "Special Attack Unit".

     

    Navy               : 海軍 : Kaigun   :  神風 特別 攻撃隊  Shinpū tokubetsu kōgekitai
    Army               : 陸軍 : Rikugun :  振武 特別 攻撃隊  Shinbu tokubetsu kōgekitai
    Manshukuo     : 満州8月19日 神州 不滅 特別 攻撃隊 Manshū 08-19-Shinshū fumetsu tokubetsu kōgekitai

     

    The real kamikaze were ... The man behind the Kamikaze Headband (warrelics.eu)

     

    Yours sincerely,

    No one

    Edited by No one
    Posted

    I have never heard a definitive answer to the use of English letters, but one I heard that might have something to it was it came during the era when Japan was modernizing.  Many people from around the world were brought in for both military and business.  The influence stuck, apparently.

    Posted

    Dear Gentlemen,

     

    I believe that this badge pertains to a foreing entity.

     

    - 1-  "violet" the flower is "sumire" in Japanese

     

    - 2-  "ヴァイオレット" written like this looks more like a name.

    For exemple Violet Richardson Ward, first president of the Soroptimist Club

     

    - 3-  "court / club" are foreign words.

     

    - 4-  "1930" is a western date

     

    - 3- There is no "L / l " in Japanese. "L" is transcribed "R": Lady = レディ = Redi.

     

    Yours sincerely,

    No one 

     

    PS: looking for a "violet club" I found thisViolet Club - Wikipedia

    Create an account or sign in to comment

    You need to be a member in order to leave a comment

    Create an account

    Sign up for a new account in our community. It's easy!

    Register a new account

    Sign in

    Already have an account? Sign in here.

    Sign In Now
    ×
    ×
    • Create New...

    Important Information

    We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.