-
Posts
806 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Blogs
Gallery
Events
Store
Posts posted by hipnos
-
-
reverse
e
I have one that is exactly lake yours. I bough my medal 10 years ago...and I think that, then, there are plenty of they and one don?t be worried about fakes...Somewhat candid??, perhaps but The medal and the Kolodka (suspension pentagon) seems Ok for me (Not an expert).
Regards and Greetings
Miguel
PS/ By the way, I?ve stay for a days at Budapest. I?ve stay near Mathias Church...Splendid View of the Great Danube and the parlament buildings. Great and Royal City, with still many scares on their buildings to show their last 100 years of turbulent history. I like she very much ( I?ve bought a USSR Slava 2nd class at a little shop in Pest).
I?m deligted eating excellent goulash and too caviar at a russian restaurant called: "Arany caviar", very near the old town of Buda... (I think I have not mistaken Both Cities).
Greetins again
Miguel
0 -
Hello Miguel:
This medal seems to be missing the reverse inscription "DEM VERDIENSTE". Very strange indeed! I would think that it would be best to stay away from it.
Best regards,
"SPM"
That?s the thing that not "seems correct"...a certain Void...
Thanks
I?ll stay away...
Miguel
0 -
Viewed at eBay. No possibility to optimized the pics.
With these images, some of you can give me a opinion
Thanks
Miguel
0 -
Senior German Lieutenants got 3rd Class (gold and black paint). Captains/Majors got 2nd Class (white enamel and gold).
These are "courtesy" awards, given by the man's rank, not by his degree of bravery.
Ach so!!. (vgr:The others guys received the corespondent german award...)
regards
miguel
PS/ By the way: I have a Finn Bar you can see in the forum?s Albums...that the seller attibutted to a Cavalry Lt. Col. that had one 3th class and two 4 th classes...
0 -
Miguel,
Thank you very much for your help. Could you please answer a few more questions:
Given the relationship between Spain and US during that time frame (1875-1925) do you think an American naval officer could have received Spanish order? If so, do you know of any specific occasions?
Even though the "US Navy" was "Marina Americana" in the common language was it possible to say that on a more official level? Like in newspapers or government documents? I mean, for instance, between 1917 and 1991 most Russians were commonly called "Soviets", yet it was more of a jargon word, and all official documents would always refer to the USSR and never to Soviets. Was it that same with "Marina Americana" vs "Marina de los Estados Unidos"? For example, could the king of Spain in his official speach addressed to the US sailors say "Marina Americana", or it was more of a slang word?
Was this attitude applicable only towards Americans or any other foreigners? How would someone from France or Italy be called? "Sr" or their native name for that?
Thank you again for your help.
Gregory
I?m trying to contest you point after point.
1/ Well, you know, for many Spanish people the lost of cuba and Philippiones was a sort of relieve. The last colonies are supported as a matter of national pride and was very expensive in human, political and monetary terms...
And as you know the span of time the reward can be give make probable that it could be give ten years later when the things aren?t so "hot", or better they are absolutely normalized...
2/ I was nor saying that "Marina americana" is a type of slang ( that?s could be "Marina yanqui" = Yankee Marine). I was saying that the normal people (of good breeding too) speak Normally of Marina Americana (as US Navy), and everybody understand this. In no way could be considered Jargon. (Nor dismisive)
3/ As I can elucubrate we must consider that the official concession of the award...(that is the paperwork), surely deals with the appropiate wording of "Capitan de la Marina de los Estados Unidos de America", but the box and the Star in it could be a present of friends as a token of friendliness (they can bought the cross in a Jeweler, with better quaility instead of Give the Offcial award )...So they ask for a more "normalized" (not so protocolary/red tape) writing on the lid box
As I have not see the piece, I don?t know if their quality support my appreciations...
I?ll repeat the all this is only some elucubrations on the matter.
Happy if I could be of some help
Regards
Miguel
PS/ Sorry for my self-learned english
0 -
Yes, that is correct. SOMETIMES Germans continued wearing their Austro-Hungarian awards as "foreign" even after 1938... but this one is exactly in the middle-- correct for NO period.
Most medal bars being sold today are this style of ribbons. Most medal bars being sold these days are Frankenstein fakes.
I have many many German medal bars from collecting 30+ years. TWO out of all of them are this flat bottom style and original.
Well, I would see this Aladin Cove...
I must to snap some hours before go to work early in the morning...It?s 1:20 AM local hour...
Thanks again
Have a nice day
Miguel
0 -
thanks. I was aware thet you and other as you can identified the grade of the recipient only for the awards...I think that for NCO/OR can be easier, but what the devil knows if he is a leutnant or a Capitain???
Thanks
Miguel
0 -
Thanks for the lecture. After the anschluss the MMC austrian was considered "german" and is posted before all the others, as Bravery, only after the EKII
It it was before the anschluss the medal was considered "foreign", and posted after all the "german" awards...I understand correctly??
thanks
Miguel
PS/ By the way, If we don?t see more, any bar dressed as you say---the number will be much, much reduced...
0 -
What?s the place the Austrian cross must be...?? and whay do you think of the wurtemberg cross??
Thanks
Miguel
0 -
What do you think??.I s a very nice bar, but... can be a frankenstein Bar?.
Thanks
miguel
0 -
This bar is in my Horizon. What Do you think about?. It?s a Real (authentic) Bar?
The rev of the wurtenmberg order are damaged (missing a part of the "F", I think...).
thanks
miguel
0 -
More thoughts on the "Mr" issue. Given, that the rest of the inscription is in Spanish, couldn't it just be that all orders given to foreigners bear "Mr" inscription? I mean, do you really think, that based on awardee's nationality they would have written in each case "Mr", "Herr", "Msr", "Sg" and etc?
This mean exactly this: United states American Navy must be directly translated as: Marina de los estados unidos, but in habitual talking "Marina Americana", that in they exactly translation is.: "American navy", represent the same thing.
More in these Times, after the Spanish naval forces defeat at Cuba and Philippines; the American navy became a Great Power and for extension any mention to an Navy in the American Continent only can refer to the US Navy...so the wide appelative: "American navy" or Marina Americana.
The use of the treatament "Mr." is characteristical of the epoch. They never mind to name an American (officially) Sr or "se?or?, but Mister. (of Course!)
Happy to be of some help. Please if some concept are unclear, please drop me a line and I?ll be keen to made it understatable for you.
Regards
Miguel
0 -
Hi Miguel,
the small city Imielin in the district Ple? was a part of Prussia from 1742 to 1922 (with some changes, see the german text), from 1922 to 1939 a part of Poland, 1939 to 1945 a part of the Third Reich, 1945 Poland.
http://en.wikipedia.org/wiki/Imielin
It could be, that some inhabitants do not know exactly in 1940, what they are, Polish or German .
Regards
Uwe
Thanks, very instructive...Europe, Europe!!
Miguel
0 -
You're right-- American is probably more likely, given the German family name. And "English" would be "Ingles," right, so that would be an "I" not an "A"?
I was meaning that the name could be and English name (not german so it explained the Mister (Mr.). "Au lieu" de Herr (Hr.)
Greetings
Miguel
0 -
Gentlemen,
Recently I have purchased Spanish Naval Merit order (2nd Class Breast Star, white distinction, 1870-1925 type) with original presentation box. There is an inscription on the upper lid/cover of the box, which reads as follows: "Al Cap. C. De La M. A. Mr. M. Sachs". With some help from my Spanish friend and some imagination I have transcribed it as "Al Capitan Corvette de la Marina Alemania Mr. M. Sachs" (sorry about my Spanish spelling; I know it's awful). In English that should read as: "The Corvette Captain of the German Navy Mr. M. Sachs".
It is my understanding that "Corvette Captain" ("Corvetten Capit?n") was, actually, an officer's rank in the German Navy. Can anybody advice if it's possible to research the guy? The type of the order suggests that it was given sometime between 1870 and 1925. Given the political situation after 1918, most likely (but not 100% though) the order was issued before the end of WWI. Do you know if it's possible to look up the guy through the rank lists? Has there been some well-known event when a number of German Naval officers received such awards?
One more thing. While I am pretty sure that my decyphering of the inscription is right, there is something that bothers me. If the awardee was German why the sign says "Mr.(!!!) M. Sachs"? Wouldn't it be more natural to write "Herr M. Sachs"? On the other hand, given that the rest of the inscription is in Spanish, "Mr." doesn't make much sence anyway. Besides, the only other two options I could think of for "M.A." would be "Argentinian Navy" (makes no sence) and "Austrain Navy" (not sure how "Austria" spells in Spanish and, again, problem with Mr. vs Herr). And, afterall, last name "Sachs" sounds as German as it gets...
Any help, thoughs, ideas would be greatly appreciated.
In correct spanish this transaltion can be write. Al Capitan de Cobeta de la marina Alemana, Mr??(Why, if he is german), M. Sachs (Could be English? Marina Americana: - M. A.-) That only for thinking about.
Miguel
0 -
Hi Miguel,
Mr. Viktor Koczur worked at the Reichsbahn, the national railroad, and he had a life assurance there in the captive insurance company (Reichsbahnversicherungsanstalt).
I think, that after his death his wife Rosalie want to have money from the insurer.
But they need only his date of birth for further processing. That's all.
Regards
Uwe
So, he was a german national?, thename don?t sound as germans, Polish, tchec or so...
Thanks. Always is strange to find that in the middle of the war life continues with their little trappings...
Thanks for the translation
Miguel
0 -
Hello!!. I?ve find this doc. in Krakow
Any hints on the matter
thanks
Miguel
0 -
Hello!- Sirs a 2400 PPi I would like to know who is the hersteller of this Imperial EK2
THANKS
MIGUEL
0 -
Yes, but that is part of the TRICK. He is "honest" about it being a fake without SAYING it is a fake-- he says "no guaranty of originality."
When you see those words...
RUN AWAY.
Of course, someone "guaranteeing" something is original STILL does not mean that it IS original. A very common English language trick is to say something is "authentic." Not REAL, just "looks real." Same words used to cheat.
This guy has figured out a perfect way to use eCrap to sell garbage and never make refunds. They LOVE "businessmen" like him.
Hey Rick!! By this momemt I?ve achieved the seller returns me the money...and I?ve returned the fake medal...I tell you when all this ended
thanks
Miguel
PS/ I?ve tell him that I?ll post in all the forums that he sell fakes....This seems to work by the moment
0 -
Hi Miguel,
I can not add to what has been said but I wanted to add that in your photo it looks like you have used an alligator clamp to hole the medal. I hope you do not use this on "good" medals as I fear it would leave teeth marks on the medal's surface. If you need to hole a medal to photograph might I suggest you use a wooden cloths pin at least. Or better yet place the medal on the top of a film can or other round shape and photograph the medal's edge from the side.
Just a suggestion.
Cheers
Brian
yes I was using an aligator to hold the fake medal (no marks os surface, by the way), but is soft-spring (I used it to paint little pieces od airplanes, etc...of plastic. Anyway I think is a sensble warning and I?ll use a cloth to protect the medals
thanks
miguel
0 -
5. Polkovnik (Colonel) Litvinov Victor Jakovlevich
Splendid photos...can I save a pair for illustred my medals???
Thanks
miguel
0 -
Here you have the rev.
Thanks
Miguel
0 -
Miguel,
please post a better picture of the entries in the award book. In some cases the first entries are correct and some forger ad a few more awards to make the group more valuable. All is possible.
The date 1995 for the first entry Order of Glory III 702.391 seems to be most likely possible.
The military merit medal is from 1947 and the
Bravery medal from 1944/1945.
Sometimes the soldier had two award books and the awards were reunite in one book. Sometimes (rare) the soldier add the awards himself in one book.
If you are interested in research, research the Order of Glory 3rd class with it?s serial number.
regards
Andreas
Here you hace a obv. pic
miguel
0 -
For reference, here is an order of precedence document I build myself from various sources (including the Red Bible and some websites). It shows also the order of precedence both for awards on Uniforms (with position) and for ribbons bar.
Thanks for all and specially for the preference order pdf.
regards
miguel
0
Soviet Original Photo Portraits
in Russia: Soviet: Other Militaria
Posted
Col. Akulov has a War Cross, Czech, WW2, a Polish Virtuti Militari Cross, 3th class (seems silvered), and a Polish LS&GC medal (10-or 20 years service, don?t see if gold or silver), strange to a russian... Nice combination.
Great photo
Miguel