Taz Posted October 3, 2007 Posted October 3, 2007 Maybe this can help to recognise the letters on old German docs if you are having problems.Regards Eddie
redcross Posted October 4, 2007 Posted October 4, 2007 while it is a nice alphabetit does not include the special letterswhich anyone wanting to work with fracturwill need to know
leigh kitchen Posted October 4, 2007 Posted October 4, 2007 Useful, I've printed a copy - now to see if anybody posts the special letters.....
Taz Posted October 4, 2007 Author Posted October 4, 2007 (edited) while it is a nice alphabetit does not include the special letterswhich anyone wanting to work with fracturwill need to knowredcross,If it's just the accents you mean, two dots added over the ?, ? & ? nothing special to remember, all that means is AE OE & UE.? - ? - ? ------ end s ----- ch- ck- sz- tz ------ mm - nnRegards Eddie. Edited October 4, 2007 by Taz
redcross Posted October 11, 2007 Posted October 11, 2007 nowhat I had in mind were - not necessarily allbut ones I've had to know, & use -the the sharp S or double ss or ess-zettthe tz the chthe ckthe thornthe double fthe st[sorry, no pictures]in printing they are not so much troublebut when written, it is possible to puzzle for some time as to what it might be
Taz Posted October 11, 2007 Author Posted October 11, 2007 Some of the specials are included in the second post the others found on this site in English. Also with the keyboard entrys.http://www.morscher.com/3r/fonts/fraktur.htmRegards Eddie
redcross Posted October 12, 2007 Posted October 12, 2007 nice examplethe keyboard shortcuts work with some fontsbut not with alldepends on what scheme the fonts are encoded inusing the windows utilitykeyboard map will let you know the correct codes for your fontI try to use Iso standard keyboard map ISO-8859-1as some cannot handle UTF-8 well[esp win98 users]
bob lembke Posted October 12, 2007 Posted October 12, 2007 While I read a lot of (printed) Fraktur, and also read the script, and in fact have translated Czech and Slovene written in the script for a German dealer, I understood that there are two hand-writing systems, Suetterlin, and Kurrent, which are similar, but not the same. I have not seen the handwriting referred to as Fraktur. Is the term used for the superset of the two handwriting systems? I have never studied German in a formal class setting, and quite possibly have missed something here. Bob Lembke
Taz Posted October 12, 2007 Author Posted October 12, 2007 (edited) While I read a lot of (printed) Fraktur, and also read the script, and in fact have translated Czech and Slovene written in the script for a German dealer, I understood that there are two hand-writing systems, Suetterlin, and Kurrent, which are similar, but not the same. I have not seen the handwriting referred to as Fraktur. Is the term used for the superset of the two handwriting systems? I have never studied German in a formal class setting, and quite possibly have missed something here. Bob LembkeBob,As you correctly state Sutterlin and Kurrent are handwriting styles, fraktur is a typeface. Kurrent is the older of the two styles.Regards Eddie. Edited October 12, 2007 by Taz
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now