-
Posts
216 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Blogs
Gallery
Events
Store
Posts posted by Auseklis
-
-
I am not sure.... the way the stone is done, it could be the wrong name of a town in Germany?
No. It's just an error. Should realy read Luxemburg (what then was realy in Germany).
0 -
Luxemburg maybe?
Obviously...
0 -
I wonder where this "Luxembery" might be located ?
0 -
muckaroon1960, would you mind, if show your pictures on a german forum? There might be the right guys around.
0 -
It's a party eagle, but there are some issues with this general rule.
See here (in German):
0 -
The birdy is looking to the right! So no Wehrmacht at all. It's a party eagle. And it is even to big for a vehicle penant.
There are only two things with an embroidered golden party eagle this size, that come to my mind. But they are so unrealistic...
Maybe someone else has a better idea first?
0 -
Metzger as a name is equaly common in France and Germany. It's typical alsacian.
0 -
At least in the early years of the war (maybe up to 1943?), this document must (usualy) have been forwarded together with a photo of the grave. That photo was then send together wit the condolence letter to the relatives.
0 -
I found a date for the German occupation of Lida, given as Sept., 20. 1915. If that is a 24th as date of wounding, it might fit.
Then, I think the solution might be in this strange designation of the unit. Might this be a Russian unit? There is one that might be translated into French in this way:
лейб-гвардии 1-й стрелковый его величества полк
...and this regiment was in northern Belorussia during Sept. 1915...
0 -
I would read the year of his wounding as 1919 or 1915. Since in Sept. 1915 Lida in Belorussia was already under German control, I was assuming that he was wounded during the fightings in 1919. I also did not find any evidence on French soldiers there in 1915.
What is seriously wired, is the designation of his unit. What shall that be?
0 -
It's a little bit small, so I'm not sure, but wouldn't he also been entitled for a Krzyz Ochotniczy za Wojne 1918-1921?
0 -
-
Sort of, for sure.
The numbers should be dates, but without a year??? The date linked to Bulgaria i.e. is corresponding with the date of the signing of the treaty of Neuily-sur-Seine in 1919. But the others?
A very nice item! Would be great to understand it's meaning!
0 -
The inscription is in italian. I don't get the meaning of the numbers...
0 -
-
Yes, that is one of the new designs. The old one was skipped in the 60's or 70's, I think it was considered to be to SS-ish... (Maybe they had a point, as it seems from your very interesting photo...)
Nowerdays they are difficult to do, since only very few swimming baths offer the possibility. My wife had to wait half a year for a "Day of Sport" event. She also is holding the silver DLRG life saver badge.
0 -
Black is for 1 hour non-stop swimming. My wife did the golden one, for 2 hours swimming, some weeks ago.
0 -
0
-
It's "Strafanstalt Celle", not "Stadt Celle"...
0 -
With a short interlude as a jail guard...
0 -
-
Royal Order of Kamehameha I maybe? I think I've seen one in a Naval Rangliste around 1900.
0 -
Not to forget the Finns of the Königlich Preußisches Jägerbataillon Nr. 27.
0 -
Dedehansen,
Is that "Kiel" as town ofthe photographers mark in the lower right corner?
0
House clearing finds/ medals and insigna.
in Northern European & Baltic States
Posted
Nice group(s)! What is this black naval/(aviation?) patch on the left?