Jump to content
News Ticker
  • I am now accepting the following payment methods: Card Payments, Apple Pay, Google Pay and PayPal
  • Latest News

    Recommended Posts

    Somehow, I don't remember exactly, I ended up with several German army calling cards, and one civilain one. I thought, as I have time, I'd post them. Someone might have some interest. Some of them have writing on the back, which I cannot read, others are blank. I'm not sure this is the correct place to post these, but I didn't really see anything else that fit.

    Here's the first one:

    jungalbert.jpg

    jungalbertback.jpg

    Link to comment
    Share on other sites

    Guest Rick Research

    This is fun! :jumping:

    Jung's card is rather an affectation, using the spelling modernized in the 1890s perhaps to indicate he held the exalted status of Commercial Councillor since BEFORE the orthographic changes that made him a "KommerzienRAT."

    Message

    "Danke Ihnen, lieber Herr

    Engelmann, herzlich und

    mit besten Wünschen für

    Ihre Gesundheit für die

    liebwürdigen Glück-

    wünsche zu meiner Beför-

    derung.

    2.6.18."

    So even though Herr Engelmann was sick, he'd still congratulated Hauptmann Major Jung on his promotion-- which certainly heps date THAT.

    Jung was presumably the pre-war Hauptmann dL I (Infanterie) resident in Landwehrbezirk I Frankfurt am Main.

    Karl Scholtz (1861-1912) held both posts for many years before the war BUT the change in designation to Tech. Vorstand occurred only between the Rank Lists of 1911 and 1912. He was transferred between the issues of 1912/13, so you've got a visiting card from either 1911 or 1912.

    He died on active duty as a Reichsheer Generalveterinär (that was a Colonel at the time), so believe may be able to provide you with his FACE--thanks once again to Glenn's amazing Indiana Jones archives explorations.

    Received BZ3aX during the war and held RAO4, KO4, PrXXV (previously Baden IX), and 1897 before the war. Rather surprised he never got a peacetime Baden Order despite years with FAR 14.

    Veterinarian rank titles were quite peculiar. Although shown as an Oberstabsveterinär in 1907 (earliest I looked--and then veterinarians did NOT :banger: have rank dates listed) he shows SENIORITY in 1912 in that rank as... 27.01.12 G. Despite which, he was Korpstabsveterinar (Lt. Col.) 18.10.12 A. He was Chief Veterinary Officer of the XIVth Army Corps at outbreak of the war.

    Link to comment
    Share on other sites

    Guest Rick Research

    Scholtz wasn't in the portrait album. :(

    But-- :Cat-Scratch: Jung was NOT a reservist-- he was a recalled retired General Staff Captain!

    From the 1914 1918 Honor Rank List--

    Albert Jung's 1908/09 Orders Almanac entry

    showing him to have been a foundry owner

    Link to comment
    Share on other sites

    Guest Rick Research

    Confirming his identity with the birth date, his 1913 Retired Officers Directory Listing (only shows Prussian awards so his Baden is not listed)

    I have only been able to find his commission dates in Feldart Rgt 15

    Secondelieutenant 16.09.85

    Premierleutnant 14.09.93

    See how each scattered PIECE of the puzzle adds somehing that can be used to match it up with something else? Name, but no date. Date, but no name. Both....

    Not bad for a slip of paper.

    Link to comment
    Share on other sites

    Guest Rick Research

    Kaden was born in 1856. he served in FAR 22 forever--

    message of condolences

    "sendet innigstes Beileid und

    herzlichste Theilnahme.

    Besten Grüß!

    10.12.95"

    He was still in FAR 22 when the world war started-- Oberstabsveterinär 27.01.12. Then had RAO4, KO4, XXV, and 1897. Retired as Generaloberveterinär (Lt Col), alive 1926.

    Kaesewurm (what a bizarre name) was promoted to Roßarzt 1899/1900. Unterroßarzt was not shown in Rank Lists, so pre 1899/1900. In 1900 he first appears in Schutztruppen SW Afrika. There in 1901-- no awards. Field Art Rgt 5 in 1902 with IX Years Service brooch and retired 1902/03 never to appear in my sources again.

    Link to comment
    Share on other sites

    Mike,

    the term Roßarzt literally translates as "Horse Doctor" and was one of the various grades of military veterinary officials in use in the Prussian Army prior to the introduction of new rank titles on 27 August 1903. From that date on the Roßarzt was termed Oberveterinär. The development of the titles and insignia of the Prussian veterinary officials (from 1 April 1910 (A.K.O. 21 March 10) veterinary officers) is complicated. Prior to 31 March 1892, the veterinary surgeon holding the rank of Roßarzt held Senior NCO rank and from that date onwards the shoulder boards and epaulettes of a military official roughly equating to the rank of a Leutnant (no rosettes).

    Regards

    Glenn

    Link to comment
    Share on other sites

    That would be Generaloberveterinär Richard Kaden. The then Oberstabsveterinär Kaden's claim to fame was the design of a veterinary saddle bag introduced into the Prussian Army in 1912!

    Regards

    Glenn

    Thanks, Glenn, for the explanation and information!

    Link to comment
    Share on other sites

    Oberroßarzt Karl Timm rose to the rank of Oberstabsveterinär (18.11.11 A) and retired as the regiment veterinary officer of 2. Badisches Feldartillerie-Regiment Nr. 30 on 20 May 1913.

    Roßarzt Kaesewurm retired in that rank from Feldartillerie-Regiment von Podbielski (1. Niederschles.) Nr. 5 on 26 July 1902.

    Regards

    Glenn

    Link to comment
    Share on other sites

    Create an account or sign in to comment

    You need to be a member in order to leave a comment

    Create an account

    Sign up for a new account in our community. It's easy!

    Register a new account

    Sign in

    Already have an account? Sign in here.

    Sign In Now
    ×
    ×
    • Create New...

    Important Information

    We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.