hunyadi Posted April 28, 2010 Posted April 28, 2010 Here are two calling cards that were aquired by a member of the SAEF. One has both the Russian and an English translation (but what exactly is a Forvainding Agent??) the second I have no idea who or what it is for. Anyone able to help???
Mike Dwyer Posted April 28, 2010 Posted April 28, 2010 I wonder if that first one is a mistranslation and it should actually say "Forwarding Agent"?
hunyadi Posted May 4, 2010 Author Posted May 4, 2010 "Таможенный экспедиторъ" = "Сustoms agent" Ah - thank you! Any idea on the second one?
Sergey W Posted May 4, 2010 Posted May 4, 2010 Ah - thank you! Any idea on the second one? The second one translation: "Ivan Mikhaylovich (son of Mikhail) Berezhetskiy mechanical engineer The chief of The Barnaul main workshops"
Mark C Posted May 6, 2010 Posted May 6, 2010 I don't think it's Customs Agent, in the sense that he was a civil servant in government employ. I think he was a private individual offering services to help businesses and people get things through customs, following necessary paperwork, storing in warehouses, etc.
cimbineus Posted June 20, 2010 Posted June 20, 2010 I don't think it's Customs Agent, in the sense that he was a civil servant in government employ. I think he was a private individual offering services to help businesses and people get things through customs, following necessary paperwork, storing in warehouses, etc. I fully agree with this interpretation. The "Customs Forwarding Agent" helps the foreign companies, representatives, embassies and individuals in dealing with local customs authorities and bureaucracy.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now