JapanX Posted September 10, 2012 Posted September 10, 2012 Check out this medal chaps. Any ideas about when, to whom and for what? Help with reverse/obverse translation will be greatly appreciated :)
fukuoka Posted September 10, 2012 Posted September 10, 2012 'Hyogo Prefecture, Go-Ni Association.' This group was established by Maeda Masana, an official in the Ministry of Agriculture, in 1894。It was a domestic goods exhibition association and concentrated on five types of products: textiles, porcelains, lacquer ware, metal goods, and paper. So it was originally the Go-Hin Association (hin meaning products). Afterwards, two more areas were allowed, rugs/mats and miscellaneous goods. Therefore, the 5-2 (Go-Ni) name.
JapanX Posted September 10, 2012 Author Posted September 10, 2012 Thanks a lot Rich! Was puzzled by this 5-2 for some time Nice Manchu-style dragons Cheers, Nick
No one Posted March 13, 2023 Posted March 13, 2023 (edited) Dear Gentlemen, Masana Maeda (born in Kagoshima, Satsuma Province, as the son of a domain doctor - April 23, 1850 - August 11, 1921; on the same day of his death he was made a baron) was a Japanese bureaucrat in the Meiji period. He was a central figure in policy planning and implementation of the Meiji government's policy of promoting industry. 前田正名 - Wikipedia "In October 1889, he concurrently served as Director of the Agriculture and Commerce Bureau of the Ministry of Agriculture and Commerce and Principal of Tokyo Agriculture and Forestry School , and in 1890 he became Vice Minister of Agriculture and Commerce. He was in conflict with Minister of Agriculture and Commerce Munemitsu Mutsu over the right to lend, and in May of the same year he was appointed as a member of the Senate , and on September 29 of the same year, he was appointed a member of the House of Peers by imperial order. Afterwards, he founded Gonikai, etc.." Yours sincerely, No one Edited March 13, 2023 by No one
JapanX Posted March 15, 2023 Author Posted March 15, 2023 Yes, this is a tricky one. Should be something like 祥瑞 - "good omen" but the geometry of the seal character is different from the usual "seal scripted" 瑞. Best, Nick
No one Posted March 16, 2023 Posted March 16, 2023 Dear JapanX, Yes, it should / could be 瑞 but the seal character on the medal doesn't seem to match : especially for 王 on the left : that's why I didn't wrote it, but, who knows? Your sincerely, No one
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now