Dave Danner Posted January 29, 2015 Posted January 29, 2015 Hi all, I hope someone can make this out, because I am at a loss. The handwriting itself is legible, but the word - I assume a place name - escapes me. The first part appears to be "Gruppenzahnstation", which sounds odd to me but I suppose that is what they called such places. I don't even know what we'd call such places ("field dental clinic"?). The second part looks like "Isegem" or something like that, but I can't find such a place. I included some extra text above and below so the style of handwriting was clear. Thanks, Dave
Naxos Posted January 29, 2015 Posted January 29, 2015 (edited) You had it Dave Gruppenzahnstation Izegem (Belgium) yes, a Field dental station in Izegem - the man spelled the Belgium town phonetically Edited January 29, 2015 by Naxos
Dave Danner Posted January 29, 2015 Author Posted January 29, 2015 Many thanks! In case you're interested, the entry in question is for one of Baden's lost 900, one of Rick L's projects I am working on finishing up Dietrich, Ernst Adolf Feldzahnarzt, Gruppenzahnstation Isegem [izegem, Westflandern] BZ3bX am 18.6.1918
Naxos Posted January 29, 2015 Posted January 29, 2015 Thanks Dave, great work! I'm definitely interested
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now