Chris Boonzaier Posted November 21, 2021 Posted November 21, 2021 H, these should be in the French Section but I am looking for the right names for the units in English... and as most modern terms have an American origin... URH and SAED Unite de recherche Humain... literally "Human research unit" Recherce used as reconnaisance in France like the old CRAP units. Would "Humint (Human intel gathering) and Reconnaisance unit" be correct? URH was formed by 2 REI as an element of Task Force Dragon in Afghanistan 2009-2010.. while there it was renamed "Detachment de Liason et d'intervention" The URH were the forerunners of the SAED "Section Aide à l'Engagement Débarqué" "ground engagment aid section" which is more direct action than the original URH with its recon and Humint roll. For a Mech Infantry regiment it is basically an elite section, basically the regiments commando section, with a role of recon and intervention... One tanslation which is not to bad is "Infantry Regiment Dismounted Combat support platoon" Apparently the Tankers are testing a groupement d’aide à l’engagement blindé to provide legs on the ground commandoes in tank brigades... and there is an amphibious version as well... . Does anyone have an idea what the correct english terms for the URH and SAED would be? Thanks Chris
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now