Jump to content
News Ticker
  • I am now accepting the following payment methods: Card Payments, Apple Pay, Google Pay and PayPal
  • Latest News

    Recommended Posts

    • 3 weeks later...
    Posted

    Cool docs mate!

    Thanks!

    And again all lions are lying... :)

    Maybe Mitya will help us with translation? ;)

    Regards,

    Nick

    Posted

    "Maybe Mitya will help us with translation"

    Nick my pal! I don't read neither Persian nor Arab or Pashto etc.etc.:)

    And my English is also bad - as you know.

    Posted

    What an interesting thread! Thanks gents and especially Nick for posting these examples.

    Now a silly question. Having only studied 6 weeks of Arabic, are these written in Arabic or Persian?

    I ask because most of the documentation for Ottoman Empire orders is written in phonetic Arabic script but actually reads as Turkish.

    Posted

    What an interesting thread! Thanks gents and especially Nick for posting these examples.

    Now a silly question. Having only studied 6 weeks of Arabic, are these written in Arabic or Persian?

    I ask because most of the documentation for Ottoman Empire orders is written in phonetic Arabic script but actually reads as Turkish.

    The documents that I posted are written in Persian (Farsi).

    As for Markus beauties I'll wait for Babar opinion ;)

    Posted

    From what I have read on blog sites Persians can read the Ottoman orders and there isn't much difference between the two scripts.

    Posted

    I had a Saudi friend look at some Ottoman awarding documents for me.

    He could phonetically read the script (Arabic) but the "sounds" made no sense to him as it was Turkish although there were some common words.

    It took awhile for my mind to grasp, but it was no different to a French person reading a text in German. Unless he was also fluent in German, being able to read the text doesn't necessarily mean understanding the meaning of the words.

    Posted

    I had a Saudi friend look at some Ottoman awarding documents for me.

    He could phonetically read the script (Arabic) but the "sounds" made no sense to him as it was Turkish although there were some common words.

    It took awhile for my mind to grasp, but it was no different to a French person reading a text in German. Unless he was also fluent in German, being able to read the text doesn't necessarily mean understanding the meaning of the words.

    Hey Gavin,

    I ran this issue past Babar and he agrees with your assessment. The same alphabet is used and it can be read, but it makes no sense to him unless he also knows Turkish language.

    • 1 year later...
    Posted

    Another doc.

    This time with order.

    Accordingto the seller this one were issued to Mozaffar-Al-Din Shah's personal teacher and the curator of Royal Museum in 1903 (1320 AH).

    Obverse

    Posted

    The bestowal order also comes with the French translation on the reverse and a separate by Museum D'Histoire Naturelle

    • 4 months later...
    • 8 months later...

    Create an account or sign in to comment

    You need to be a member in order to leave a comment

    Create an account

    Sign up for a new account in our community. It's easy!

    Register a new account

    Sign in

    Already have an account? Sign in here.

    Sign In Now
    ×
    ×
    • Create New...

    Important Information

    We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.