dante Posted October 6, 2013 Posted October 6, 2013 Little help needed with this one, have just read "German Assault Troops of World War 1 by Wictor which gives a good description of the work of the Infanterie-Geschütz-Batterie's in the field as an ex gunner what a job hauling the guns under fire to engage in open sights across no mans land....... I cannot read his name, but his previous service with Feld-Artillerie-Regiment von Holtzendorff (1. Rheinisches) Nr.8 would have given him great technical know how........has anyone details on Infanterie-Geschütz-Batterie 21 and if mentioned in any period books, many thanks, Paul
Naxos Posted October 6, 2013 Posted October 6, 2013 (edited) Name is: Wilhelm Häseler In late spring/summer of 1917 Nahkampf-Batterien were renamed Infanterie-Geschütz-Batterien. Fifty NKB were created in January 1917 numbered 201 to 250 - These were renamed in May/June 1917 to IGB and numbered 1 to 50 See here: http://gmic.co.uk/index.php/topic/22199-nkb218/ Here is a thread I started on Nahkampf-Batterie 218 http://gmic.co.uk/index.php/topic/26398-bavarian-close-combat-battery-nkb-218/?hl=nahkampfbatterie I have to see what I can find on IGB 21 Edited October 7, 2013 by Naxos
The Prussian Posted October 7, 2013 Posted October 7, 2013 (edited) Hello! IGB 21 was set-up may, 21st, 1917 through Stv.Gen.Kdo. XXI.AK. Reinforcements through Ers.Abt./Feldart.Rgt.8 24.5.17-13.8.17: 4.Armee 14.8.17-30.9.17: 6.Armee 1.10.17-29.11.17: 4.Armee 30.11.17-3.12.17: 6.Armee 4.12.17-12.2.18: 2.Armee 8.2.18: 17.Armee 13.2.18-6.5.18: 17.Armee 7.5.18-14.6.18: Heeresgruppe Dt. Kronprinz 15.6.18-24.6.18: Feldartillerie Truppenübungsplatz Sébourg (Training ground) 25.6.18-9.8.18: Heeresgruppe Dt. Kronprinz 10.8.18-28.8.18: Feldartillerie Truppenübungsplatz Sébourg 29.8.18-5.9.18: Heeresgruppe Boehn 6.9.18: 18.Armee Septm 18-Nov.18: 2.Armee Since 22.11.18: 18.Armee Short time-subcommands: 20.10.17-27.10.17: bav.10.Inf.Div. 16.12.17-2.2.18: bav.16.Inf.Div. 2.2.18-20.3.18: bav.16.Inf.Div. Demobilization since jan. 1919 in Coswig by Feldart.Rgt.8 (Source: Handbuch der Verbände und Truppen des deutschen Heeres 1914-1918 - Feldartillerie, Band 2, Jürgen Kraus, Verlag Militaria) Edited October 7, 2013 by The Prussian
dante Posted October 7, 2013 Author Posted October 7, 2013 Gentlemen.......most excellent, many many thanks
Marcin L Posted October 12, 2013 Posted October 12, 2013 Hello! IGB 21 was set-up may, 21st, 1917 through Stv.Gen.Kdo. XXI.AK. Reinforcements through Ers.Abt./Feldart.Rgt.8 24.5.17-13.8.17: 4.Armee 14.8.17-30.9.17: 6.Armee 1.10.17-29.11.17: 4.Armee 30.11.17-3.12.17: 6.Armee 4.12.17-12.2.18: 2.Armee 8.2.18: 17.Armee 13.2.18-6.5.18: 17.Armee 7.5.18-14.6.18: Heeresgruppe Dt. Kronprinz 15.6.18-24.6.18: Feldartillerie Truppenübungsplatz Sébourg (Training ground) 25.6.18-9.8.18: Heeresgruppe Dt. Kronprinz 10.8.18-28.8.18: Feldartillerie Truppenübungsplatz Sébourg 29.8.18-5.9.18: Heeresgruppe Boehn 6.9.18: 18.Armee Septm 18-Nov.18: 2.Armee Since 22.11.18: 18.Armee Short time-subcommands: 20.10.17-27.10.17: bav.10.Inf.Div. 16.12.17-2.2.18: bav.16.Inf.Div. 2.2.18-20.3.18: bav.16.Inf.Div. Demobilization since jan. 1919 in Coswig by Feldart.Rgt.8 (Source: Handbuch der Verbände und Truppen des deutschen Heeres 1914-1918 - Feldartillerie, Band 2, Jürgen Kraus, Verlag Militaria) I'd love to see Handbuch in English. Don't know why they didn't translate it.
The Prussian Posted October 12, 2013 Posted October 12, 2013 I assume, it´s not too difficulty to understand it. 60% of the book are numbers like dates or units. 80% are words with understandable roots, like Armee (army), Div. (Division), Korps (corps). In each book are tables of abbreviations. Most of the words are understandable for military research. Some special words of the german army one can´t translate in engish, because it would lose his sense.
Marcin L Posted October 12, 2013 Posted October 12, 2013 I have sent them an email regarding translation of the books. I think that it should not be an exceptional effort to have it done as like you said- there isn't much text that would require special knowledge. Kind regards! Marcin
The Prussian Posted October 12, 2013 Posted October 12, 2013 Well, Marcin, if there are any words, you don´t understand, don´t be shy to ask. We´ll help you
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now