Jump to content
News Ticker
  • I am now accepting the following payment methods: Card Payments, Apple Pay, Google Pay and PayPal
  • Latest News

    JapanX

    Valued Member
    • Posts

      22,214
    • Joined

    • Last visited

    • Days Won

      68

    Everything posted by JapanX

    1. It`s time to give a proper treatment for these beauties! Many thanks David for making these exellent scans and sharing them with us! Order of Precious Crown 宝冠章 Hōkan-shō 宝 - Precious/Treasured 冠 - Crown 章 - Order Interesting, that by some (unknown to me) reason Peterson translated 宝冠章 as Order of Sacred (?!) Crown. As far as I understand as adjective 宝 = precious, revered, treasured and as noun 宝 = brilliant, jewel, precious stone, sapphire, treasure. No "sacred" in sight ...
    2. Both orders came from the same time period - Showa
    3. And another curiosity from the same source
    4. 2006 Spring awardings 2006 Spring.pdf Autumn awardings 2006 Fall.pdf
    5. 2007 Spring awardings 2007 Spring.pdf Autumn awardings 2007 Fall.pdf
    6. Three missing years, but unfortunately this rolls are in japanese. 2008 Spring awardings 2008 Spring.pdf
    7. Yep, this seller looks familiar ... same can be said about the badge :whistle:
    8. That's is one cool attribution Nick! Merry Christmas :beer:
    9. Upper row from left to right ? + Excellent serviceman of soviet army (1957 + version)? + Excellent serviceman of internal troops? (MOOP version 1962-1968?) /// Udarnik (Shock worker) of Stalin's call-up (1934-1957) /// unidentifiable ribbon bars Lower row from left to right ? + Excellent serviceman of soviet army (1957+ version) + Excellent serviceman of internal troops? (MOOP version 1962-1968?) /// Komsomol badge + GTO ? /// GTO?+ Excellent serviceman of soviet army (1957+ version)
    10. Rick, please scan this photo again (in maximum possible resolution). Then cut from original scan awards of every man (like I did it in this thread http://gmic.co.uk/index.php/topic/55130-japanese-officers-with-chinese-manchukuo-and-nanjing-government-awards/page-3) Then post these cuttings. I think it will be possible to identify some of these badges.
    11. Yes, you are right of course, but according to modern russian-english dictionaries all variants are possible Родина native land home(land) fatherland motherland mother country
    12. Obverse Bryansk 1941-1945 Reverse First monument in the country to warrior-drivers
    13. From left to right From top row to bottom May 9 / Victory day Liberation of Kharkov / 1941-1944 Odessa catacombs Ready to defend the fartheland / Brest 1941-1971
    14. Asatryan Volodya Zhoraevich Stamp by military commissariat of Kamo/Камо (?) city. Kamo city (if it is indeed Kamo - hard to tell) is in Armenia ;)
    ×
    ×
    • Create New...

    Important Information

    We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.