Jump to content
News Ticker
  • I am now accepting the following payment methods: Card Payments, Apple Pay, Google Pay and PayPal
  • Latest News

    Recommended Posts

    Posted

    Hi Rudi

    danke, von die 4 Schlachten auf der Postkarte fehlt mir nur ein annerkenungs/beteiligte Urkunde für Frühjahrsschlacht i.D. Champagne... ich weiss nicht ob es sowas gibt...

    Mfg

    Chris

    Posted

    A piece of crap to commemorate an infamous slaughter.

    Funny how military disasters foster all sorts of commemoratives and high awards.

    • 5 months later...
    Posted

    Just got one, not from a new source but from a collector who has shown his already also a picture of one being worn.........

    • 8 months later...
    • 1 year later...
    Posted (edited)

    Thanks dond!

    I also bought the Militärpaß of the owner of that badge. Unfortunately the badge is not registered, but the battles of Souville are. I´ll show some photos, when it´ll be arrived next week

    Edited by The Prussian
    Posted (edited)

    Hello Chip!

    I think it´s nothing special, but the listings of the Souville battle. First he was in 117, then in R81 and later in 1918 in R88.

    Probably it´ll arrive on wednesday or thursday

    Edited by The Prussian
    Posted (edited)

    Note the promotion from 17.4.1918.

    "Wegen Tapferkeit vor dem Feinde zum etatmäßigen Unteroffizier befördert"

    Because of braverey in front of the enemy, promoted to "budgetary NOC"

    How do I translate "etatmäßig" correctly?:

    "budgetary" or "on the establishment"?

     

    His injuries:

    9.6.18: südwestl. Rollot verwundet A.G. rechte Wange (southwest of Rollot wounded at the right cheek by artillerie-shell). Rollot is near Montdidier (Somme, Picardie); A.G. means "Artillerie-Geschoß" (shell)

    3.10.18: verwundet linker Arm und rechtes Bein (wounded left arm and right leg)

     

    Edited by The Prussian
    Posted

    The "Vocabulary of German Military Terms and Abbreviations" 1917-18 translates etatsmäßigen as "on the establishment". I assume this means on the permanent rolls as an Unteroffizier.

    Chip

    Create an account or sign in to comment

    You need to be a member in order to leave a comment

    Create an account

    Sign up for a new account in our community. It's easy!

    Register a new account

    Sign in

    Already have an account? Sign in here.

    Sign In Now
    ×
    ×
    • Create New...

    Important Information

    We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.