Jump to content
News Ticker
  • I am now accepting the following payment methods: Card Payments, Apple Pay, Google Pay and PayPal
  • Latest News

    Recommended Posts

    Posted
    Quote

     

    15 minutes ago, JapanX said:

    By these photos it looks like the badge was heated up once. 

    Or is it just patina? 

     

    848593205_.jpg.a5b344ea4a36374d88a2d95254b8b606.thumb.jpg.b440e54124255711f408f12adf6b7edb.jpg

     

    1816486387_.jpg.73dbf9bb648569b1156e3394b0f6e0a8.thumb.jpg.0673863e1fe2a8429889a662e5739c4d.jpg

    Nick, thanks a lot!

    Heating - very interesting! And in result, brown colour turned out to be orange? May that white remains, you marked,  be the result of heating? But why the longest rays have no white remains?

    Posted (edited)

    I was thinking about variant with relaid enamel. Since it looks like a hot enamel the silver badge will be certainly heated during enameling process. Also gilt is usually damaged by high heat. But if this is indeed relaid enamel then somebody made a very nice job. 

     

    This is for example how silver surface looks like after red enamel was relaid on the order of red star.

     

    73786398.webp.0eed150807fe3a353dc7d5d2ad21ccf9.webp

    Edited by JapanX
    Posted (edited)

    Since we have an interesting idea of JapanX about reanamelling and heating up the badge, I have inspected it once more. To my opinion it is is more likely to be patina, not the traces of heating. 20220117_174619.thumb.jpg.12b4302705d8e630d2989aef81b35335.jpg

    20220117_174653.jpg

     

    20220117_174713.jpg

    20220117_174619.jpg

    20220117_174825.jpg

    20220117_174619.jpg

    20220117_174653.jpg

     

     

    1797841950_20220117_175123(1).thumb.jpg.a509eda615b1b99e3c9cf9f5ec3227e4.jpg1066894206_20220117_174944(1).thumb.jpg.94866d804b139bf3664c2eb9fc0d70ea.jpg

    20220117_175123 (1).jpg

     

     

    Suppose, the badge was heated up. In that case there will be traces of heating around four rivets. Because the rivets are exactly  in the area of assumed heating and they are thermal stress concentrators.   But I can not see anything wrong around the rivets.

    One more thing about the rivets. The heads of them (on the reverse of badge) have more wide “minus” slots and that slots are oriented approximately vertically, not 45 degrees, as it mostly happens to be.

    What do you, gentlemen, think about all of that?

     

     

    Edited by kaguyahime
    • 1 year later...
    Posted

    Over a year later I would like to add something to this thread. No new information, but my Labor Badge, with box, and a question.

     

    The only information that I can find on this badge is from Rich Catalano’s old Dai Nippon site, via the Wayback Machine: https://web.archive.org/web/20200731053553/http://www.imperialjapanmedalsandbadges.com/laborbadge.html.

     

    I find this badge beautiful in its simplicity. The badge measures 3 mm and the wooden box measures 76.2 mm in length and 63.5 mm in width. When this thread was first brought to my attention by Azyeoman I was enchanted with the badge. In particular, the goddess or god-figure in the center. She does not have a particularly friendly or benign look on her face. In fact, her expression is stern or outright harsh. In addition, I just can’t figure out or imagine what she is holding in her hands.

     

    Here is my question: on the bottom of the box is handwriting that I at first assumed was Japanese but then thought it might be Korean, but am now unsure. If someone would be able to translate the writing, then I would be deeply appreciative.

     

    Thank you.

     

    Tracy

     

    Obverse:

     

    Labor Badge Obv.jpg

     

    Reverse, with the inscription 勤労章, Labor Badge:

     

    Labor Badge Rev.jpg

     

    Box lid with the inscription 勤労章 in gilt:

     

    Labor Badge Box Lid.jpg

     

    Bottom of the inside of the box lid, with 製局幣造, Made by the Bureau of the Mint:

     

    Labor Badge Inside Box Lid.jpg

    Finally, the bottom of the box. Any help translating this would be greatly appreciated:

     

    Labor Badge Bottom Of Box.jpg

    • 3 weeks later...
    Posted (edited)

    I have been able to obtain a wonderful cased Labor Merit Badge, which also included an outer heavy stock cardboard box with the same kanji on the lid as are on the lid of the lacquered case. I have no idea if this is the actual cardboard box in which the lacquered cases for such badges came, or if this cardboard box was privately procured after the badge was awarded. To me the kanji on the lid of the cardboard box appear as if they could be handwritten instead of printed.

     

    The central badge measures 47mm from tip of long ray to tip of long ray. There are 56 total rays with four single long rays at 3h, 6h, 9h, and 12h and another four single long rays in between. Grouped around each long ray are six short rays, three on either side. Inside the tomoe crest at 3h, 6h, 9h, and 12h are four pearls. The circular gear-like device, the goddess, and the rays inside the tomoe crest are gilt; the rays outside are silver. Thye do not appear to have been gilt that has tarnished off. The reverse is silver.

     

    It is a striking badge.

     

    Tracy

     

    Obverse:

     

    Labor Merit Badge Obv.jpg

     

    Reverse: inscription on the badge is, counter clockwise from 3h to 9h, 勤勞顯功章 for Labor Merit Badge.

     

    Labor Merit Badge Rev.jpg

     

    Lacquered case lid with the same kanji as on the reverse of the badge:

     

    Labor Merit Badge Lid Lacquered Case.jpg

     

    The cardboard box in which the case was nested:

     

    Labor Merit Badge Lid Cardboard Box.jpg

    Edited by TracA
    kanji correction
    Posted

    Outer case is original. Inscription was added by owner or somebody else (it duplicates inscription of the lacquered case). 

     

    Best,

    Nick

     

    Posted

    Dear Tracy :

     

    " Here is my question: on the bottom of the box is handwriting that I at first assumed was Japanese but then thought it might be Korean, but am now unsure. If someone would be able to translate the writing, then I would be deeply appreciative. "

     

    It's Japanese (I don't know, why it ends with "futari") :

     

    image.thumb.jpeg.9d2af62ecba9a0fad6ee96ae07645c26.jpeg

     

    for レーヨン / rayon see レーヨン - Wikipedia

     

    On the cases and badges it's the traditional kanji not the simplified one .

     

    image.thumb.jpeg.9a3a55064d52eef00fd75343d8c096ec.jpeg

     

    Yours sincerely,

    No one

    Posted (edited)
    On 08/05/2023 at 15:10, JapanX said:

    Outer case is original. Inscription was added by owner or somebody else (it duplicates inscription of the lacquered case). 

     

    Best,

    Nick

     

    Thank you, as always, Nick.

     

    Tracy

    Edited by TracA
    Posted

    No One,

     

    Thank you very much for the translation of the bottom of the box and the correction of my kanji (from simplified to traditional). I will make a note of the kanji and change my documentation accordingly. I will have to pay more attention in the future regarding such things.

     

    All the best,

     

    Tracy

    Create an account or sign in to comment

    You need to be a member in order to leave a comment

    Create an account

    Sign up for a new account in our community. It's easy!

    Register a new account

    Sign in

    Already have an account? Sign in here.

    Sign In Now
    ×
    ×
    • Create New...

    Important Information

    We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.