Jump to content
News Ticker
  • I am now accepting the following payment methods: Card Payments, Apple Pay, Google Pay and PayPal
  • Latest News

    Transliteration help need


    Recommended Posts

    My Russian reading skills being very low, can someone transliterate the name in the following award booklet? So far, all I know is that he got two consecutively numbered Red Stars, a Red Banner and a Lenin by 1945.

    Thanks.

    Link to comment
    Share on other sites

    Guest Rick Research

    I'd say Yegor Kirillovich Sorokin up top, only because transcription would have made it that way at the time I learned Russian. That's the Ye as in Yeltsin, though I notice he is currently being spelled "Eltsin."

    So I'm a fossil.

    Post #4: Fyedor/Fedor Dmitrievich Mashenko

    #5 Damdingyn/Damdingiin Byambasuryen

    #6 Baty(k?n?)/Batii(k?n?) Dozhy/Dozhii

    #7 Byashdo (L? D?) ashzhav

    (These Mongolian names are much harder to fill in BAD HANDWITING since do not KNOW what "normal" names ARE)

    #8 D(..)yerzhav Ishgyen

    #9 Badamzhav Yanzh(?)ilkam

    #10 GOOD LUCK!!!!

    #11 Luvsan something

    #12 Sugary(n?k?)/Sugarii(n?k?) Kharkhuu

    #13 Shavy(n?k?)/Shavii(n?k?) Khavdal

    #14 Gombod(...) Borkhuu

    It's a matter of choice, local pronounciation how to deal with the various distinct Cyrillic characteries that can be renderied in English either as the awkward "ii" or the "y" as in "sunny" making the same sound.

    Link to comment
    Share on other sites

    • 2 weeks later...

    Create an account or sign in to comment

    You need to be a member in order to leave a comment

    Create an account

    Sign up for a new account in our community. It's easy!

    Register a new account

    Sign in

    Already have an account? Sign in here.

    Sign In Now
    ×
    ×
    • Create New...

    Important Information

    We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.