Jump to content
News Ticker
  • I am now accepting the following payment methods: Card Payments, Apple Pay, Google Pay and PayPal
  • Latest News

    Recommended Posts

    Posted

    I have a Karteikarte reading : Maj.dR. Frhr. „Wambold“ v. Umstadt
    In Trauerannoncen steht : Maj.dR. Frhr. „Wambolt“ v. Umstadt
    In Personalveränderungen 1941 steht : Maj.dR. Frhr. von „Wambold“
    As in both the K.Karte and the PV there is „Wambold“, that should be correct BUT in Internet there is „Wambolt“ like in Trauerann., so „Wambolt“ correct ???
    Also,is „v. Umstadt“ the correct completion of the name(and therefore PV. is wrong) or what ?
    I hope somebody can help, thanks

    Posted
    On 12/06/2020 at 13:08, speedytop said:

    Hi Rossano,

    Wikipedia:

    Wambolt von Umstadt (auch Wambold von Umstadt oder Wambold von Umstatt)

    Uwe

    Schmitt or Schmidt .its the same case

    • 2 weeks later...
    Posted

    Gentlemen

    First let me thank You for Your kind contributes.

    I know Wikipedia (I wrote above "in Internet....."), but the problem is that I am a "name perfectionist" and to me is Wambold and Wambolt or Schmitt and Schmidt totally different names. That´s why I always look for official evidences (birth or death docs., etc.)

    If I knew the actual family address I´ d write them asking for that, but I don´t know who they are and where they live. 

    Rgds.

    Create an account or sign in to comment

    You need to be a member in order to leave a comment

    Create an account

    Sign up for a new account in our community. It's easy!

    Register a new account

    Sign in

    Already have an account? Sign in here.

    Sign In Now
    ×
    ×
    • Create New...

    Important Information

    We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.