cath Posted April 29, 2020 Posted April 29, 2020 Hi, I have, for the first time, dipped my toe into collecting some German WW1 material. The problem is my German in almost non-existent! For my first item I got some paperwork relating to a Marine-Korps Flandern casualty. It links directly with my general interest in the Somme Battlefield. I was hoping if I posted them here somebody might be able to tell me what is contained in the correspondence any interesting points in it ? If I am right this first letter was written on 15 April 1918 by the company commander stating that further to his letter on 8 April informing his widow that he was killed on 26 March ??? Part 2 of that letter This seems to be a letter sent on 3 May 1918 stating that he was killed on 26 March 1918 at La Boisselle near Albert and was buried near the road linking Bapaume and Albert 200 yards from La Boiselle with five of his comrades in one grave ???? Part 2 of that letter Part 3 This seems to an initial letter informing his widow of his death???
cath Posted April 29, 2020 Author Posted April 29, 2020 (edited) This seems to be the notification of his award of the Iron Cross 2nd Class, does it give any more information ??? This is written on the back of a photograph of the Otto himself. No idea what it says but written by him ? Edited April 29, 2020 by cath
Utgardloki Posted January 5, 2021 Posted January 5, 2021 (edited) Thanks for sharing, interesting documents, showing the horrors of war Here the quite moving first letter: Im Felde, den 15. IV. 1918 Sehr geehrtes Frl. Schusch.. (?)! Auf Ihre Anfrage vom 8. IV. über den Tod Ihres Onkels, des Sees. Sasse(?), kann ich Ihnen Folgendes mitteilen: Beim Vorge= hen auf Albert am 26. III. erhielt die Komp. einen Volltreffer, bei dem Ihr Onkel durch Kopfschuß fiel. Er war sofort tot und hat nicht gelitten. Mit fünf anderen gefallenen Kammeraden ist er beerdigt worden. Das Grab liegt östl. Albert in einer Mulde, wo er den Heldentod gefunden hat an der Straße Albert-Bapaume Unter den augenblicklichen Kampfhandlungen ist es natürlich schwer, eine Photographie des Grabes zu machen, aber später wir es natürlich möglich sein. Hochachtungsvoll Schna... Ltn. d. R. u. Komp. Führer. Edited January 5, 2021 by Utgardloki
Bayern Posted January 6, 2021 Posted January 6, 2021 The ever present white lie : Uncle fell of a shot in the head ,dead instantly and dont suffered. with minor variations this type of letter to the Relatives was writen thousand times by Company chiefs or Bataillon Commanders or Regimental colonels . normally was a shot in the head ,others a shot in the heart .
Gordon Craig Posted January 8, 2021 Posted January 8, 2021 cath, A google translation of the above German text of your letter. Not great but useful. Regards, Gordon In the field, April 15, 1918 Dear Miss Schusch .. (?)! At your request from April 8th about the death of your uncle, of the lake. Sasse (?), I can tell you the following: At the previous = hen on Albert on March 26th the company got a direct hit, where your uncle was shot in the head. He was dead instantly and has not suffered. Is with five other fallen comrades he was buried. The grave is east of Albert in a hollow, where he found the hero's death on Albert-Bapaume Street Given the current fighting it is of course difficult to take a photograph of the tomb, but later we will of course be possible. Sincerely Schnna ... Ltn. D. R. and company leader.
Utgardloki Posted January 8, 2021 Posted January 8, 2021 As there seems to be interest, here is the second letter: Im Felde, den 3. Mai 1918 Hernn Bruno Abehitz, Bln.-Schmargendorf Die letzte hiesige Gefechtstätigkeit macht es der Kompagnie erst heute möglich Ihr wertes Schreiben vom 10.10. Mts. zu bestätigen. Auf Ihre Anfrage sei Ihnen zur Kenntnis, daß Ihr Stiefvater, der Seesoldat Otto Sasse, am 26. März 1918 nachm. 5:30, als die Kom- pagnie aus dem Orte la Baiselle nach Albert mar- schierte, durch die Wirkung einer in die Kompagnie eingeschlagenen feindlichen Granate sein Leben mit noch mehreren Kameraden lassen mußte. Ein Splitter in die Brust hatte sein Ableben auf der Stelle be- wirkt. Beerdigt wurde er links der Straße Bapaume - Albert, etwa 200 vom Südwestausgang von la Boiselle mit noch fünf Kameraden seiner Kompagnie in einem Grabe. Von dem Beerdigungskommando ist die Erkennungsmarke seinerzeit nicht nach hier zurückgegeben worden und dürfte es wohl aus- sichtslos sein noh in den Besitz derselben zu gelan- gen, zumal die Truppe welche die Beerdigung vornahm, später selbst ins Gefecht eintrat. Die Nachlaßsachen wurden dem auf dem Felde der Ehre Gefallenen von einem Manne der Kom- pagnie abgenommen. Dieser wurde dann selbst verwundet und ist es ihm deshalb scheinbar nicht mög- lich gewesen die einzelnen abgenommenen Sachen alle zu bezeichnen, da ein Teil derselben hier ohne den Vermerk über den Eigentümer einging. Die Kompagnie hat sich bereits mit dem Manne in Verbindung gesetzt und wird Ihnen nach Abschluß der eingeleiteten Nachforschungen von dem Ergebnis Mitteilung machen. In voller Erkenntnis, welche schmerzliche Lücke der in feindlicher Erde schlummernde Krieger seinen lieben Angehörigen hinterlassen hat, wi- derholt die Kompagnie ihre tiefste Teilnahme an dem großen Schmerze. Hochachtungsvoll Schnackenberg Leutnant d. R. u. Komp. Führer
GreyC Posted January 10, 2021 Posted January 10, 2021 (edited) Thanks for the 2nd letter which shows quite well the reality of war and how it was handled. I just hope that both recipents of the different letters did not compare the cause of death. That might have made them doubt the descriptions of the officers. GreyC Edited January 10, 2021 by GreyC
Gordon Craig Posted January 11, 2021 Posted January 11, 2021 I won't bother posting the google translation of the second letter as it is not any better than the first one. However, the second letter says that the soldier died as a result of grenade splinter. And that the dog tags and other belongings of the deceased were taken by another soldier who continued fighting and that where these effects are located at present was unknown but an investigation will take place to try and find them. Regards, Gordon
Utgardloki Posted January 12, 2021 Posted January 12, 2021 (edited) So; here is the rest: The third letter: 1. Marine-Inf.-Reg. 3. Komp. Im Felde, den 31. März 1918 Sehr geehrte Frau Sasse! Ich erfülle hiermit die traurige Pflicht Ihnen davon Nachricht zu geben, daß Ihr lieber Mann, der Seesolfat d. Lands??? Otto Sasse, am 26. März 1918 im Angriffsgefecht bei St. Albert auf dem Felde der Ehre gefallen und somit den Heldentod für's Vaterland gestrorben ist. Die Kompagnie verliert mit ihm einen bra- ven, guten Soldaten, der in treuer Pflichterfüllung für das Wohl seiner Lieben in der Heimat alles hingegeben hat. Möge Ihnen daher in dem großen Schmerze um seinen Verlust der Gedanke ein Trost sein, daß sein Name in der Geschichte des Regminets für alle Zeit fortleben wird The Iron Cross letter: 1. Marine-Inf.-Reg. 3. Komp. Im Felde, den 15. 11. 1917 An den Seesoldaten Otto Sasse Reserve-Lazarett II Marienkrankenhaus, Hamburg Die Kompagnie sandte heute an Ihre dortige Dienststelle, das Ihnen auf die Eingabe der Kompagnie hier, verliehene E.K.II. und bringt hierzu den herzlichsten Glückwunsch zum Ausdruck ????? Leutn. u. Komp. Führer And what's really sad, the backside of the photograph wich is dedicated to the third anniversary of the marriage to his wife. It cites a stanza of the poem "Ein Epilog" by Theodor Storm: Meinem lieben Mausel(?), zum 6 Jahrestage unserer Ehe! Zage nicht, es muß sich wenden Und heiter wird die Welt erstehn, Es kann der echte Keim des Lebens Nicht ohne Frucht verloren gehn. Flandern im Sept. 1917 Dein Otto! Unfortunately it took so long for someone to react to this post; I hope the opener of this thread is coming back, so we can see the photograph of Otto Sasse. Edited January 12, 2021 by Utgardloki
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now