Dave Danner Posted November 1, 2007 Author Share Posted November 1, 2007 And one more: for Hauptmann Werner von HeeringenI read : "im Kriegsministerium, Vertreter des Chefs der Abt. f?r __________fragen."Any thoughts on the missing text? Link to comment Share on other sites More sharing options...
David M Posted November 1, 2007 Share Posted November 1, 2007 (edited) Nr. 1 Magaz (=Magazin)Nr 2: Volks......frungsfragen Edited November 1, 2007 by David M Link to comment Share on other sites More sharing options...
rast Posted November 1, 2007 Share Posted November 1, 2007 Volksern?hrungsfragen Link to comment Share on other sites More sharing options...
webr55 Posted November 1, 2007 Share Posted November 1, 2007 A few more:I can't make out the first name on Lt.d.R. Frank's entry here. Any guesses?Definitely Hermann. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dave Danner Posted November 1, 2007 Author Share Posted November 1, 2007 Thanks to everyone for your help! Link to comment Share on other sites More sharing options...
IR 134 Posted November 2, 2007 Share Posted November 2, 2007 (edited) Thanks for Stabswache. I still can't figure out the first part.That means "Kav[allerie].-StabswacheGru? Stefan Edited November 2, 2007 by IR 134 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dave Danner Posted November 2, 2007 Author Share Posted November 2, 2007 That means "Kav[allerie].-StabswacheGru? StefanThank you Stefan Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chris Boonzaier Posted November 26, 2007 Share Posted November 26, 2007 Can post 21 be "Korps." by a long stretch of the imagination. Armee Korps had a Stabswache. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chris Boonzaier Posted November 26, 2007 Share Posted November 26, 2007 OK, forget it, the Kav. is more logical. Link to comment Share on other sites More sharing options...
rast Posted November 26, 2007 Share Posted November 26, 2007 Post 21: Kdr Stabswache im Hauptquartier... = Kommandeur Stabswache... Link to comment Share on other sites More sharing options...
David Gregory Posted January 21, 2008 Share Posted January 21, 2008 This is for Oberlt. Wolfgang von Schierholz. I think it is "Kommandeur der Res-Fahrpark-Kol. 84, Res. Trainabt. 51". Sound right?Dave,That reads "Kommandeur der Res-Fuhrpark-Kol. 84, Res. Trainabt. 51", which is slightly more legible on this award document for his EK2 in December 1914. From another invitation to a Hof-Soir?e, I know that he was a Leutnant a.D. in December 1913.I wonder if his name appears in any other rolls? I would love to know where his Schwarzburg award document is now.Keep up the good work,David Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bernd Posted January 23, 2008 Share Posted January 23, 2008 Can anyone help with the script below? It looks like "Bataillons Kom ___ Rgts". Is that a number?Its read: Bataillons Kom(mandeur) des I. R(e)g(imen(t)s Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dave Danner Posted January 27, 2008 Author Share Posted January 27, 2008 Many many thanks again. I think I'll start a new thread with the last group of squiggles. Hopefully with these all of the SEK3Xs will be done. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now