Jump to content
News Ticker
  • I am now accepting the following payment methods: Card Payments, Apple Pay, Google Pay and PayPal
  • Latest News

    The Prussian

    Valued Member
    • Posts

      3,072
    • Joined

    • Last visited

    • Days Won

      5

    Everything posted by The Prussian

    1. Of course, I think so. I´ve seen a few Sturmtrupp-badges in austrian books. No idea, if they were made in Austria or Germany.
    2. Well, that´s a very unique thread... There ain´t too much photos with those badges. Even in books most of them are wrong-described...
    3. Hi Jürgen! That´s ok. I can´t recommend FB, I hate it. For informations you better should look for a good forum like this one or our Feldgrau Forum in germany.
    4. Hi Jürgen! You wrote that you didn´t know, that is was my photo.. In the post I wrote, the photo is from my collection. Well, I didn´t know, that my photo was shown at pinterest. That´s why I hate all those pages. Pinterest, alamy and all the crap. They steal photos from the net, some publishers uses them for their books and earn money with our photos. Well, my fault was, that I didn´t use a copy-protection...
    5. Hi Jürgen! Wouldn´t it be kind, if you would ask me, before you post my photo at Facebook? A friend of mine showed me the attached post... Because I hate Facebook, I´m not amused... Photos in GMIC should remain in GMIC
    6. Hi Jürgen! Well, we can´t say, which badges were worn in an unusual way... Some badges or patches were worn 14/18, even they were forbidden... Here is something from my collection: Bavarian mine-sweeper: Flammenwerfer: Saxon searchlight members: Meldegänger (Res.Inf.Rgt.82) And a couple of hand-grenade-launchers
    7. Hello Jürgen! The only official metal badges were Edelweiß and Karpathenkorps. The rest were unofficial ones. Maybe there were some for Stormtroopers, but I haven´t seen some. Most of them were Freikorps badges. Your picture shows different cloth badges. The skullhead was for Flammenwerfer (official) and crown with the W was for Sturmbataillon 5 (the only official one).
    8. Hi Jürgen! That´s not strange... Bavaria and Austria had a lot of commercial connections. Before, during and after the war. A catalogue would be hard to find. Maybe in several ones about austrians cap badges?
    9. Yes... But it seems to be an italian magazine... The word "Sturmtruppen" was well-known in germany, but it was never used for official units. it was just a collective term for all "Sturm"-units like Abteilungen (detachments), bataillon or companies. IF germany had produced such a badge, it would be familiar to the unit, like "Sturmbataillon Nr.5 Rohr"
    10. Very kind words, Nick! Thank you very much! You can not help the fees that are incurred in each country. With the one more, with the other less. But I think for the quality of the pin it is still cheap! I think about whether we should also have such a pin made in our Feldgrau forum!
    11. Hello Juergen! I´ve never seen such a badge on german uniforms and have never read about it according to german uniforms. I assume it´s a badge, made in Germany for austrian troops. Te meaning "Sturmtruppen" was usually used by k.u.k. troops and not by germans.
    12. Hello! Right. The customs duties amounted to 1,44€. DHL has laid out the money and charges 6,00€ for this service. Flat rate, no matter what the value of the goods. I can avoid the 6€ if I register with customs as a "self-customer". Then I get the package but not sent home, but must pick it up at customs. In my case, that would be 26km there and back plus a day of vacation, because the officials are only open from 7:30 to 12:30. So there rather the 6€...
    13. Hello Nick! Mine has arrived today! Thank you very much!
    14. Hi Michael! The chevrons indicate his front-line presence. The first one (at the bottom) stands for one year, each other for six months. He has seven chevrons, that means he has four years front-experience. If the chevrons were upon the right arm, they would stand for wounds he suffered. By the way... we talked about the six-star generals in the FL Forum...
    15. Hello! I´ve got the blue one. If I order a new one,do I receive a green one?
    16. Hi Tony! And you received your Patron-badge already...
    17. Hello! I just payed yesterday. I think the Patron-badge will appear the next days.
    18. That was not my translation... It was the internet translator...😁
    19. Hi no-one! No, unfortunately not. Because of the buttons, it´s probably a Pioneer-unit ("Génie"). Each division had 1 pioneer-bataillon. So I assume it´s "Génie-Bataillon N°2"
    20. Hello guys! Thanks a lot for your answers! Well, because of the uniforms we found out, that they are belgians. The indicator were the buttons! Now I agree with the date 1916 too. No-one (nice name!!! 😁 )The card is written in german! That´s why I am so confused. In which case would a German (soldier or not) complain about bad food in relation to Belgian soldiers? As far as I know, in the first world war there were no prison camps in Belgium. And could a prisoner send photos like this home? Here again the text. The german original: den 1.II.1910(6) Liebste Eltern! Hier sind belgische Telephonisten Liebe Eltern! Ich hätte eine sehr große Bitte, wenn man bald ein Stück Käse sendet, ich wäre auch sehr herzlich tausendmal dankbar, weißt, liebe Mutter. Jetzt darf es auch bald ein Ende nehmen. Bei uns ist das Essen hundsgemein schlecht, solches Fressen stellt man einem Hund nicht hin wie wir es jetzt bekommen, wenn wir nicht so viel stählen, dann bekommt keiner genug. and the english translation: the 1.II.1910(6) Dearest Parents! Here are Belgian telephonists Dear Parents! I would have a very big request if you send a piece of cheese soon, I would also be very grateful a thousand times, you know, dear mother. Now it may also soon come to an end. The food here is bad as a dog's ass, you don't give a dog the kind of food we are getting now, if we would not steal so much, no one will get enough.
    21. Hello! The photo just arrived! Here a few close-ups. Probably we´ve got lions upon the buttons. So the guys are Belgians?
    22. Hello! This card was written 1910 OR 1916, I´m not sure, if we see a 0 or a 6... He writes, that we see belgian telephonists and about bad food, that he received, and asked his mother for a piece of cheese. My question is: Do we see belgian uniforms or maybe belgian soldiers in the French Foreign Legion? There is a french-style collar number "2", but I don´t know, if the belgians had such uniforms. I ordered the photo but it didn´t arrive yet. I will show a better scan later, if wanted. If he was in the Legion too, the photo might have been taken in Africa, but the house-wall is NOT Africa, but France or Belgium. What would the white cap-bands mean? Thanks a lot!
    ×
    ×
    • Create New...

    Important Information

    We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.