Jump to content

Recommended Posts

Can anyone take a rough guess who this guy is? I may have asked before, cannot remember

Looks like Herr Ob.Lt. Schimke 3/2 Garde Osten, den 20.02.19?? to me.

Andy

Share this post


Link to post
Share on other sites

Can anyone take a rough guess who this guy is? I may have asked before, cannot remember

d.b. Lt. Schimke ?1 Garde, Osten den 20.2.1?

Gehört mit zu unserer Gruppe

Edited by Naxos

Share this post


Link to post
Share on other sites

Heinrich Arnold

Edited by Naxos

Share this post


Link to post
Share on other sites

This is on the banks of the WyXXXXX See on the eastern front... any ideas?

Wykonowskoye

Share this post


Link to post
Share on other sites

But google says it dont exist!

often the German spelling of Russian places is phonetic

Share this post


Link to post
Share on other sites

How the hell did you figure that out???

you should know me by now - I just made it up

Share this post


Link to post
Share on other sites

Then I will go with that.... it is in retrospect a note written by "someone" on the back of a postcard and no reason to think that he got the spelling right. Probably picked up in conversation, and written as he thought best

Thanks for the efforts guys.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Kunstanst. = Kunstanstalt.

agree with Dave

Kunstanstalt-Besitzer

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi Chris,

94: Bavarian Oberst Frhr v. Perfall and Generalmajor Weniger

95: could be Simon Kraus (there is definitely an u, see in Erinnerung).

A member of Schneeschuh-Bataillon 1 in Immenstadt?

Uwe

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi Chris,

94: Bavarian Oberst Frhr v. Perfall and Generalmajor Weniger

95: could be Simon Kraus (there is definitely an u, see in Erinnerung).

A member of Schneeschuh-Bataillon 1 in Immenstadt?

Uwe

Now... how did you know that????? Yup, schneeschuh.

Thanks Uwe, an added bonus with Perfall being a Bavarian!!

Share this post


Link to post
Share on other sites

It's actually "ins Lazarettwagen..." not 'im'

I think the first word on the 2nd line is "stauchung" meaning upsetting.

Edited by bolewts58

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...